1

"А то непонятно, ты коммуникабельный(,) значит ( ) легко и эффективно общаешься с клиентами, или ты коммуникабельный(,) значит ( ) любишь трепаться на рабочем месте"

Правильно ли, что перед "значит" поставлены запятые, а не тире? "Значит" здесь союз с оттенком вводного слова. А после "значит" запятая не ставится, т.к. есть правило, что после вводного слова запятая не ставится, если оно стоит на границе частей сложного предложения и относится к следующему за ним предложению. Верно? Но почему-то в этой статье (http://new.gramota.ru/spravka/punctum?id=58_220&layout=item) во втором пункте запятые всё же проставлены после слова "значит", хотя оно стоит на границе частей сложного предложения и относится к следующему за ним предложению.

1

А то непонятно, ты коммуникабельный – значит, легко и эффективно общаешься с клиентами, или ты коммуникабельный – значит, любишь трепаться на рабочем месте.

1) Здесь оформление такое, как в следующем предложении: БСП: Послал он мне крест – значит, меня он любит. Сравнить: СПП: Раз вы читаете это мое письмецо, значит, я вас уже покинул.

В СПП используется двойной союз РАЗ....ЗНАЧИТ, ЕСЛИ...ЗНАЧИТ, а в БСП первая часть союза пропущена. Вводное слово входит в двойной союз, но при этом оформляется как вводное слово, то есть после него ставится запятая. Также и в БСП (при пропущенном союзе).

2) Первая часть "А то непонятно" обособлена запятой, можно считать, что это вводное предложение. Но здесь можно использовать и двоеточие, имеющее изъяснительное значение

3) Запятая перед ИЛИ ставится, между группами предложений делается пауза.

  • Спасибо большое за ответ) Вы написали, что оформляется как вводное слово. А как же правило, что после вводного слова запятая не ставится, если оно стоит на границе частей сложного предложения и относится к следующему за ним предложению? Или оно тут не действует? И еще — в данном предложении, мне кажется, не подразумевается пропущенная часть двойного союза "раз/если". – Василий Ефименко 6 янв '18 в 8:21
  • 1) У Лопатина нет запятой : orthographia.ru/punctuatio.php?sid=127#pp127 Послышался резкий стук, должно быть сорвалась ставня. Но это спорный вопрос, раньше в текстах запятая писалась. Послышался резкий стук, должно быть, сорвалась ставня. poesias.ru/proza/chehov-anton-pavlovich/chehov10321.shtml В самых современных справочниках вводное слово тоже обособляется в функции союза или части союза. – Sharon 7 янв '18 в 8:37
  • 2) Двойной союз используется в СПП, между предложениями ставится запятая. При отсутствии первой части это БСП, ставится тире, а вводное слово ЗНАЧИТ (в грамматике) называют дополнительным структурным элементом. И это более правильно, ведь тире ставится в бессоюзном предложении. Это как раз ваш случай. – Sharon 7 янв '18 в 8:37
  • Согласен. Кстати, Лопатин аргументирует тем, что "вторая запятая опускается с целью указания на отнесенность вводного слова к последующей части предложения". А так как у нас тире, то запятая после вводного слова тем более допустима. – Василий Ефименко 7 янв '18 в 15:16
  • Да, Вы правы. В Правилах 1956 года вводное слово без запятой разрешалось использовать только в уточняющих обособленных оборота (многие поэты, например Жуковский...). В других конструкциях необособленные вводные слова смотрятся иногда совершенно нелепо (порой их можно спутать со сказуемым), то есть это не лучший способ разделять предложения. И стоит помнить о том, что необособленное вводное слово таковым уже не является, а получают другую функцию. И вот с функцией самостоятельного необособленного союза вводные слова плохо справляются. – Sharon 7 янв '18 в 15:26

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.