1

Рассказывает сафари-бой из племени масаи:

«У меня нет деревни. Только одна жена. Больше мне не дают, ведь я не как все. А живём мы здесь, на территории фермы, – в пятнадцати километрах, это совсем недалеко, поэтому я могу ходить туда обедать. Пообедаю и потом снова вернусь. Я же не могу есть, как белые! – Он опять расхохотался. – Я молоко пью и кровь. – Откуда-то в его руках возникла белая щепочка, он засунул её в рот и сладко пососал. – Но если у меня будут ещё коровы, я тогда буду богатый и тогда, может быть, будет ещё жена», – он мечтательно улыбнулся.

Другой фрагмент:

Мне хотелось заглянуть в судьбу человека, который так дорого заплатил за свой английский – по сути, изгнанием из племени. Бритая голова, как знак вечной потери, и сто километров в день, потому что невозможно разделить трапезу с белыми…

2

1) Часть сказуемого: Я же не могу есть как белые! Нет паузы, ударение на обороте.

2) Бритая голова, как знак вечной потери, и сто километров в день, потому что невозможно разделить трапезу с белыми.

Оборот имеет значение дополнительного уточнения, поэтому обособляется.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.