2

Она отхлебнула с сомнением, но никакой разницы с обычной водой не заметила. Совсем не солёная, может, чуть слаще, чем ключевая.

По правилам надо бы "не" написать с прилагательным слитно. Но рука упорно пишет раздельно. Что делать с рукой и орфографией?

3
  • 2
    Перед этим не было упоминания, что вода морская? Если она ожидала, что вода будет солёной, то в этом предложении может быть отрицание такого предположения (раздельное написание).
    – Alex_ander
    18 дек 2017 в 20:18
  • @ЕленаТаволга 1. Если Вас не устраивает моя правка, Вы можете её "откатить". 2. Если есть возможность, расширьте, пожалуйста, предтекст (будет понятнее всем). 18 дек 2017 в 23:26
  • @Римма Михайлова, я обожаю правки! Любые! Это интересно! 19 дек 2017 в 16:15

4 ответа 4

1

Однозначной рекомендации я не дам, хотя по смыслу я за раздельное написание.

Совершенно верно говорят, правила разрешают оба варианта, но ведь они не тождественны по семантике. Несоленая - это некое самостоятельное качество (несоленая еда - при некоторых лечебных диетах), а "не соленая" - отрицание солености. Вот это отрицание солености здесь вернее. И еще оно подчеркивается усилительным "совсем".

Тут, правда, есть один косвенный довод против. Соленый - по семантике это и обычное прилагательное от "соль" и отглагольное от "солить". Так вот для отглагольное прилагательного слитное отглагольного прилагательного раздельное написание не вызывало бы вопросов (воду не солили - она не солёная). А у нас скорее именно обычное прилагательное. Вряд ли речь идет о том, что питьевую воду кто-то не посолил, она просто несоленая, это её качество. А это дает основания и для слитного написания. Вот это соображение делает мою рекомендацию не столь абсолютной.
Так что в конечном счете дела за автором, который может руководствоваться своим пониманием того, чего в этой фразе больше - отрицания или нового качества.

7
  • В словаре Ефремовой первое значение у слова «соленый» — содержащий соль. Так что отрицание вполне нормально, зачем выдумывать параллели с глаголом?
    – Aer
    19 дек 2017 в 5:07
  • Уважаемый Мимоходов! Ваша не столь абсолютная рекомендация по-настоящему очаровательна. Как-то не связывала правописание этого слова с его принадлежностью к части речи. Вы мне открыли глаза! 19 дек 2017 в 16:26
  • Aer, благодарю за внимание к вопросу. 19 дек 2017 в 16:27
  • @ЕленаТаволга Во-первых, давайте без уважаемых, во-вторых, ваша наивность действительно очаровательна. Вы не знали, что орфография зависит от части речи? )))) Или это только для данного случая?
    – behemothus
    20 дек 2017 в 0:45
  • @Aer а зачем вообще выдумывать грамматику не хотите спросвить? Вы не согласны, что соленый может выступать в функции причастия? "Соленые огурцы" - это содержащие соль? На Ефремову только не надо кивать, у неё все вполне корректно.
    – behemothus
    20 дек 2017 в 0:48
3

Совсем не солёная, может, чуть слаще, чем ключевая.

Я бы всё-таки написала слитно, потому что совсем = совершенно, вполне. Но Ваше желание написать раздельно тоже понятно, потому что перед отрицанием в разговорном стиле совсем = нисколько, ни в какой степени. Здесь явно разговорный стиль, так что в художественном тексте просится действительно раздельное написание, подчёркнутое отрицание.

Однако если это учебное упражнение, необходимо писать по правилам литературного языка - слитно.

2
  • Людмила: Однако если это учебное упражнение, необходимо писать по правилам литературного языка - слитно. === Нет таких правил!
    – user4707
    18 дек 2017 в 21:08
  • Galina, Людмила, slava1947, спасибо за разъяснения. Уяснила, что есть разница в применении правил для упражнения и для художественного текста. В первом случае склоняю голову перед гуру, во втором - сама себе гуру. 19 дек 2017 в 16:20
2

Возможны оба варианта написания (усиление отрицания или усиление утверждения):

http://old-rozental.ru/orfografia.php?sid=77#pp77

  1. При использовании в качестве пояснительного слова наречия совсем возможно как слитное, так и раздельное написание частицы не с прилагательными, что связано с разными значениями, в которых употребляется слово совсем. Ср.: совсем ненужная встреча (‘совершенно ненужная, лишняя’) — совсем не случайная встреча (‘отнюдь не случайная’).

    В некоторых случаях возможны два толкования и, как следствие, допустимы два написания: совсем небольшие достижения (‘маленькие, скромные’) — совсем не большие достижения (‘отнюдь не большие’).

1
  • Благодарю вас, Jasmin. Вы развязали мне руки. 19 дек 2017 в 16:21
1

В вопросе о том, рассматривать "несолёность" как свойство воды (слитное написание) или как отрицание факта её "солёности" (раздельное) важны два обстоятельства:

a) контекст;

б) нетипичность для воды такого свойства, как "несолёность" ("неперчёность") - "несолёную" воду обычно называют "пресной", если речь идёт не о сравнении её с другой жидкостью (и здесь важен контекст).

Из самого предложения контекст не следует, поскольку можно предположить разные ситуации, предшествовавшие "дегустации":

  1. Девушка была одна у моря и очень хотела пить. Она была приятно удивлена тем, что морская вода оказалась совсем не (=вовсе не) солёной - в противоположность стереотипу солёности морской воды.

  2. Девушка спросонья захотела "солёненького" и хлебнула из попавшейся на глаза банки из-под огурцов. Её сомнения в получении желаемого подтвердились: там оказался не рассол, а вода, причём совсем несолёная (свойство воды в сравнении с желанным рассолом и степень его выраженности) и даже сладковатая.

Второй контекст гораздо менее вероятен, поэтому при отсутствии возможности объяснить свой выбор лучше остановиться на раздельном написании.

1
  • Alex_ander! Благодарю за подробнейшие разъяснения. Я тоже склоняюсь к стереотипу. Хотя, бывает, спросонья так хочется солененького! 19 дек 2017 в 16:24

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .