1

Вечный город. С латинского: Aeterna urbs (этэрна урбс). Впервые так назвал Рим римский поэт Тибулл (Альбий Тибулл,

https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/392/Вечный

Обычно вторая прописная буква пишется: а) для обозначения условности названия; б) в высоком смысле.

Здесь условности нет, это действительного город.

  • Любопытно, что в 30-томнике Ч. Диккенса — Вечный Город. Я посмотрел несколько изданий, начиная с 1958 г., до которых смог дотянуться с помощью Google. То же касается всех других изданий, включающих "Картины Италии". А по Вашей ссылке это точно название города, а не просто крылатая фраза? (Спрашиваю, потому что там и "вечный" — тоже со строчной.) – grizzly 16 дек '17 в 15:47
  • В Нацкорпусе чаще пишут Вечный город или вечный город, реже - Вечный Город.search1.ruscorpora.ru/… – Sharon 16 дек '17 в 16:17
  • А, ребяты, как же ж жить?! Гриззли, у меня только одна приличная ссылка - первая: Вечный Город (лат. aeterna urbs) — Рим. – Galina Avanesova 16 дек '17 в 17:01

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.