Словари предлагают только один вариант: "анжамбеман". Но поиск находит немало страниц с "анжабеман" (в том числе, в солидных изданиях — старых и новых, в литературных журналах, диссертартациях и т.п.). Является ли такой вариант допустимым? Может, это какая-то традиция, профессиональный жаргон?
Удивило ещё, насколько распространено явно ошибочное написание "амбажеман". Настолько, что Google не пытается исправить это слово. Более того при попытке ввести в строку поиска "амбажемен", например, предлагает заменить его на "амбажеман". (И это удалось найти даже в сборнике докладов конференции.)