0

"Делают на этой земле и особую пасту. На римском диалекте ее называют Матричана. По имени местечка, откуда она «родом», – Amatrice".

1 ответ 1

2

Справочная служба Грамоты.ру давала такие рекомендации:

Выступающие в качестве собственных имен названия кулинарных блюд корректно во всех случаях писать с прописной в кавычках: спагетти «Карбонара», пицца «Карбонара», спагетти «Болоньезе», пицца «Болоньезе», пицца «Маргарита».

То есть по аналогии: "Аматричана" (на просторах Интернета всё же больше распространено с А, на итальянский манер), "Матричана" (как произносится в римском диалекте).

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.