0

"Её стряпня соблазнила угольщика, который держал лавку напротив. Вступив в освящённый союз, они открыли ресторан".

1

Союз, в который вступают, бывает освящён церковью, это нормально. Жить можно в "освящённом союзе", а вот вступить в "(уже) освящённый"... Что-то в этом есть от лукавого "сохранить как обновлённый". Очень подозрительный стиль, небезупречный.

  • Варьянты, пожалуйста! – Galina Avanesova 5 дек '17 в 10:39
  • Когда их союз был освящён (церковью; можно без этого, а можно и простонародно "церковно освящён"), они открыли ресторан – Alex_ander 5 дек '17 в 10:41
  • А не вариант ли (чтобы минимально править автора): "Вступив в освящённый церковью союз, они открыли ресторан"? – Galina Avanesova 5 дек '17 в 10:59
  • Тогда лучше им "обвенчаться" (Обвенчавшись, ...). Мне не нравится грамматическая последовательность: вступить в то, что освящено ("вступить в заверенный печатью брак" - то же самое). – Alex_ander 5 дек '17 в 11:05
  • Будем думать, отправим автору. Спасибо! – Galina Avanesova 5 дек '17 в 11:07

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.