1

В день тридцатилетия личной жизни Вощеву дали расчет с небольшого механического завода, где он добывал средства для своего существования.

  • 2
    Фраза написана в таком стиле, что сразу становится ясно: это не ошибки, а авторская игра. – М_Г 19 ноя '17 в 17:06
  • А все-таки, если стоять на позициях практической стилистики, какие правила здесь нарушены?. Наш преподаватель культуры речи всерьез утверждал, что Платонов - просто безграмотен, и все напрасно восхищаются его стилем. Тогда, в 20-е годы так писали многие писатели из рабочих... – Борис Бобылев 19 ноя '17 в 17:15
  • Преподаватель этот написал много хороших пособий, был пионером введения машинного программирования в преподавание русского языка. – Борис Бобылев 19 ноя '17 в 17:19
  • Я не спрашиваю, с какой целью допущены эти ошибки ( хотя это тоже интересный вопрос), но прошу квалифицировать эти стилистические дефекты. То, что они здесь присутствуют - не вызывает сомнения. – Борис Бобылев 19 ноя '17 в 17:51
  • Какие ошибки и в каком количестве вы здесь усматриваете? – Alex_ander 19 ноя '17 в 19:32
4

У каждого своё мнение — ошибки это или особенности авторского стиля. Горького тоже неграмотным считали, а его народный язык был много грамотнее языка иных эстетов.
Корявость, неуклюжесть фразы Платонова бросается в глаза современному читателю, но эта корявость вносит некую иносказательность, чтобы читатель понял, насколько страшно существование героя (не жизнь).

Если разбирать все "аномальности", можно увидеть:

  1. Дали расчёт (уволили) — фразеологизм похож на канцелярский штамп выдали расчёт, рассчитали.
    Канцеляризм — стилевая ошибка, употребление канцелярского штампа в обстановке быта.

  2. Не "работал", а "добывал средства" (канцеляризм).

  3. Смысловая избыточность (плеоназм) — "личной жизни".

  4. Средства для существования вместо "средства существования (к существованию)" — грамматическая погрешность.

  5. Плеоназм — всё придаточное "где он добывал средства для своего существования".

  6. Канцеляризм и "средства" вместо "деньги" (только какие там деньги? Их не платили).

  7. Книжное философское слово "существование" вместо нейтрального "жизнь".

Но если "причесать" фразу, получится: «В день тридцатилетия Вощева уволили с небольшого механического завода».

Фраза стала правильной, но исчез психологизм. Сила фразы именно в том, что после слов "в день тридцатилетия личной жизни" (именно личной, а не жизни всей страны, о чём должен заботиться советский человек) Вощеву дали не премию за добросовестный труд, а расчет; что Вощев не работал, а "добывал средства" не на жизнь, но "для своего существования".

Герой — продукт времени, когда идеологическим штампом, бюрократической стерилизацией ломался живой язык народа. Отсюда шершавость, корявость, соединение в одно целое несоединимых разностильных слов и выражений, но при этом виден человек, не утративший своей личности, не растворившийся в массе.

А. Платонов сознательно идет на создание такого текста, который заставляет читателя пробираться через дебри нагромождения странных, неправильных языковых конструкций. Это его способ обратить внимание на странность, неестественность, абсурдность обстоятельств, описанных в повести.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.