3

Я слышал разговоры – пьяные и трезвые, робкие и отчаянные, полные покорности и злобы, – всякие разговоры.
К. Г. Паустовский

Почему после слова "разговоры" ставится тире?

  • ...пьяные и трезвые... вероятно? – Людмила 17 ноя '17 в 18:37
1

Почему после слова "разговоры" ставится тире?

Потому что автору захотелось обозначить в этом месте паузу. Другой автор мог бы тире и не поставить.

  • Jasmin, чтобы отсрочить переход в рекомендованный нам с Вами чат, решил продолжить обсуждение здесь. С тем, что первое тире необязательно, Вы уже согласились. Теперь по поводу Вашего "но тогда, наверное, и запятую ставить не надо". Давайте попробуем выкинуть из предложения часть определений: Я слышал разговоры, полные покорности и злобы (?) всякие разговоры. Какой знак или знаки Вы бы поставили на месте скобок? – slava1947 17 ноя '17 в 22:29
2

Я слышал разговоры – пьяные и резвые, робкие и отчаянные, полные покорности и злобы, – всякие разговоры (Паустовский).

Структура у предложения нестандартная: обособленный с помощью тире ряд однородных определений + повтор определяемого слова с обобщающим определением. Поэтому все знаки требуют объяснения, а не только тире.

Можно рассмотреть два варианта построения предложения.

1) Берем первую часть предложения: Я слышал разговоры – пьяные и резвые, робкие и отчаянные, полные покорности и злобы. Здесь тире ставится по обычным правилам. А теперь добавим обобщающее словосочетание, перед ним ставим единый знак "запятая-тире".

2) Я слышал разговоры, всякие разговоры. А теперь добавляем ряд определений, обособляя его с помощью тире.

  • 1) Берем первую часть предложения: Я слышал разговоры – пьяные и резвые, робкие и отчаянные, полные покорности и злобы. Здесь тире ставится по обычным правилам. === Сможете ли назвать правила, заставляющие поставить здесь тире? Разве не может приведённая Вами часть предложения быть написанной без тире? – slava1947 17 ноя '17 в 17:51
  • У Розенталя: Обособленное определение, стоящее в конце предложения, особенно при перечислении, может отделяться не запятой, а тире: Меня всегда интересовал этот дом в старинном переулке — мрачно-таинственный, благородный всем своим видом, ни на один другой не похожий.old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=109#pp109 – Sharon 17 ноя '17 в 17:59
  • Первое тире можно и не ставить, но тогда, наверное, и запятую ставить не надо, хватит одного второго тире перед обобщением. – Sharon 17 ноя '17 в 18:07
  • У Розенталя: Обособленное определение, стоящее в конце предложения, особенно при перечислении, может отделяться не запятой, а тире... === Смешно! Т. е. Вы считаете, что в приведённой Вами части предложения перед определениями обязательно должна стоять либо запятая, либо тире? А не ближе ли к разбираемому предложению след. строки из Розенталя: Не обособляются распространенные определения...2) стоящие после существительного, если последнее само по себе в данном предложении не выражает нужного смысла и нуждается в определении? – slava1947 17 ноя '17 в 18:14
  • Первое тире можно и не ставить, но тогда, наверное, и запятую ставить не надо... === Ключевое слово у Вас здесь -- наверное... Да, и можно. Т. е. можно и ставить. Как я понял, своё "Здесь тире ставится по обычным правилам" Вы своим вторым комментарием сами же и опровергли. – slava1947 17 ноя '17 в 18:20

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.