3

В отделениях "Сбербанка" предлагаются для заполнения бланки с текстом: "Положить во вклад". С чем связана эта грамматическая ошибка? Чем она вызвана?

  • Возможно и ошибка, но если Вы уверены, то где доказательства? И как правильно: на вклад? – М_Г 15 ноя '17 в 7:49
  • Конечно, правильно: "положить на вклад". Действительно, в словарях данное выражение не приводится, не комментируется. Доказательство - только традиционная практика словоупотребления. В ряде случаев (например в периоды, когда словарей еще не существовало) практика образцового словоупотребления служила единственным критерием нормы. П – Борис Бобылев 15 ноя '17 в 8:35
3

В банковской сфере есть формальное выражение "разместить средства во вклад" (не в ячейку или ещё как-то, а положить деньги в банк в форме вклада) и производное от него "делать взносы во вклад" (который уже имеется) - вот юридически значимые документы Сбербанка, где это встречается:

https://www.sberbank.ru/common/img/uploaded/engage/vklad_doc/udbo/Pravila_razmeshcheniya_vkladov.pdf http://www.sberbank.ru/common/img/uploaded/vklad/Usloviya_po_razmeshcheniu_denezhnykh_sredstv_vo_vklad.pdf

Аналогичная фразеология от других банков:

http://www.soyuzny.ru/person/vklady/vklad_victory.pdf http://www.fbbank.ru/corporate-clients/raise-funds/ https://otc.ru/tenders/region/g-moskva/10417601/31704763209-razmeshhenie-denezhny%60x-sredstv-vo-vklad-depozit-v-bank-vtb-pao http://www.ncubank.ru/index.php/depozity

Ну а от "разместить в" недалеко и до "положить в". В этом выражении есть своя логика: не всегда можно выразиться безупречно "положить на счёт вклада" - только если вклад уже имеется (то же в случае упрощения "положить на вклад"). В быту этих выражений почти не употребляют, говорят просто "положить в банк", поэтому формальные банковские выражения непривычны и могут восприниматься как ошибки. Любопытно, что отзвуки упрощения "положить на вклад" можно встретить в документах - в форме "перечислить со вклада" (с предлогом, обратным "на"); видимо, "со счёта вклада" слишком громоздко.

Резюме: можно отнестись к этому как к банковской профессиональной фразеологии.

1

Вклад - денежная сумма, внесённая в банк на хранение. На мой взгляд, вклад можно внести, пополнить, но в него ничего нельзя положить, а положить на него можно только в сленговом значении выражения "положить на".

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.