5

В словаре у Розенталя это слово имеет слитное написание, что вполне понятно: народнохозяйственный план – план народного хозяйства, прилагательное образовано на основе сочетания с подчинительной связью.

Но на Грамоте.ру обозначено написание через дефис. А вот в словаре под ред. Лопатина "Слитно, раздельно или через дефис" этого слова и вовсе нет (исчезло вместе с народным хозяйством?). Есть только народно-демократический, народно-освободительный и народно-патриотический, но они и раньше писались через дефис.

А вообще слово "народно-хозяйственный" применяется в современных текстах? И все ли знают, что оно теперь пишется через дефис?

7
  • Ответы Грамоты на эту тему: new.gramota.ru/spravka/buro/…
    – М_Г
    13 ноя 2017 в 9:08
  • gramota.ru/biblio/research/slovari-norm/pril3 Можете и здесь прочитать.
    – Серж
    13 ноя 2017 в 9:13
  • В одном из ответов (rus.stackexchange.com/questions/22325/…) цитируются методические рекомендации 2015 года для экспертов по проверке экзаменационных работ. Там есть оба варианта (народнохозяйственный / народно-хозяйственный)
    – М_Г
    13 ноя 2017 в 9:15
  • Спасибо за ответы, но ситуация, конечно, огорчает. Написание сложных прилагательных и раньше не всегда определялось однозначно, варианты при толковании правил были возможны. Но это слово в сочетании "народнохозяйственный план" однозначно должно писаться слитно, иначе получается "народный хозяйственный план", что не имеет смысла. И ответы Грамоты.ру больше похожи на отговорки (традиция написания и т.д.), а фактически всё это ведет к отмене хотя бы каких-то устоявшихся правил и предложению заучивать словарь наизусть.
    – Sharon
    13 ноя 2017 в 16:15
  • А вот ещё история со словом "миллионоголосый", его одно время начали писать с двумя НН, а сейчас в словаре на Грамоте.ру вернулись к прежней форме с одной буквой Н.
    – Sharon
    13 ноя 2017 в 16:26

2 ответа 2

3

Я тоже всё время возмущаюсь, что мы не успеваем за словарями. Теперь вот Словарь РАН Лопатина закрепил народно-хозяйственный, присовокупив его к остальным "народно-...".

Вот объяснения Лопатина:
http://rus.1september.ru/articlef.php?ID=200003501

  • Но вернемся к большому «Русскому орфографическому словарю». Нельзя не отметить еще одно принципиальное нововведение. В словаре впервые приведен «Список слов с измененным написанием» – слов, написание которых в данном словаре отличается от написания, предлагавшегося в выходившем прежде академическом «Орфографическом словаре русского языка». Вообще говоря, авторы всех предшествующих (исправленных и дополненных) изданий «Орфографического словаря русского языка» не обходились без некоторого количества подобных изменений, но эти изменения никогда не афишировались, или, говоря по-ученому, не эксплицировались, на них специально не обращалось внимания. Теперь такой список приведен; в него вошло и некоторое количество написаний, измененных уже в последнем из исправленных, 29-м (1991) издании «Орфографического словаря...», – такие, как геолого-разведочный, народно-хозяйственный, первобытно-общинный, церковно-славянский, карате, разыскной (кстати, о написании разыскной см. мою и Ю.Н. Караулова заметку в «Русском языке», № 3/99). В «Русском орфографическом словаре» предлагается писать по-новому, например, мелочовка, плащовка, чаечий (от чайка), попугаичий, полосануть, гиперъядро, плеер, уикенд, форсмажор, перекатиполе, неразлейвода, честь-честью, дурак-дураком, человекочас, машинодень, не сегодня завтра; финноугры, финноугорский и финноугроведение; прилагательные деланый и считаный (писавшиеся с нн как исключения).
1

Живо помню разгоревшиеся страсти при появлении первого словаря Букчиной: уау, кошмар, как же ж жить?! А абитуриентов тихо успокаивают университетские преподаватели: тсс, как жили, так и будем. По Розенталю.

Поясню от себя, держучи сейчас в руках "Словарь трудностей русского языка. Авторы: Розенталь, Теленкова", но не тот, что в Сети, сомнительного издательства М.: Айрис-пресс, 2003, 3-е изд. ЯКОБЫ. а родной педагогам и мне 1985 года! Издание ЧЕТВЁРТОЕ! (Любопытно, от рождества чего етая айрис отсчёт ведёт, угум.)

НАРОДНОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ — слитно и никак иначе! Розенталь сказал. А его под сурдинку "исправили" (гады).

Пояснение разноголосицы девического хора - у Справочной службы русского языка:

Возникновение подобных споров доказывает правоту лингвистов, которые давно говорят, что правило о слитном/дефисном написании прилагательных на основе соотношения основ (подчинение/сочинение) не охватывает все сложные случаи и зачастую не помогает решить вопрос о написании слова. В современной письменной речи из этого правила уже очень много исключений. Еще в 1970-е годы лингвисты предлагали ориентироваться на формальный признак: если в первой части сложного слова есть суффикс прилагательного или причастия – пишем через дефис (естественно-научный), если нет такого суффикса – пишем слитно. Такому правилу соответствует написание конно-спортивный, и оно зафиксировано в словаре Б. З. Букчиной, Л. П. Калакуцкой «Слитно или раздельно?» (см., напр., 6-е изд. М., 1987).

Многие подобные написания закрепились в письменной речи и зафиксированы нормативными орфографическими словарями как исключения из действующего правила (например, естественно-научный, лечебно-физкультурный, авторско-правовой, народно-хозяйственный и мн. др.). Но при этом слово конноспортивный дается в современных словарях в слитном написании (т. е. в данном случае предлагается руководствоваться действующим правилом). См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Тут и Валгина - глава моей (Полигафический ин-т, ныне то акадэмия, то универ, то обратно, но до института уже не опустились) кафедры русского языка переметнулась в стан врагов неподменённого ещё Розенталя, и некая С. В. Друговейко-Должанская, с теоретизаторством:

Если ранее в качестве критерия, определяющего тип написания, выступал семантико-синтаксический принцип (частное проявление лексико-морфологического принципа), требующий учитывать характер отношения основ, составляющих сложное слово, то теперь авторы реформаторского проекта русской орфографии предлагают заменить его принципом формально-грамматическим, т. е. при выборе написания, например, сложного прилагательного опираться на фактор наличия/отсутствия суффикса в основе первого компонента сложного слова.

Рекомендуется писать через дефис сложные прилагательные, имеющие в первом компоненте основу относительного прилагательного с суффиксом, а также основы на -ик-, -лог-, -граф- (соотносительные с прилагательными на -ический), напр.: народно-хозяйственный, северно-русский, западно-сибирский, центрально-азиатский, водно-спортивный, бессрочно-отпускной, первобытно-общинный, церковно-славянский, авторско-правовой, химико-технологический.

При отсутствии суффикса прилагательных в первом компоненте писать сложные прилагательные слитно, напр.: нефтегазовый, буровзрывной, звукобуквенный, приходорасходный, товаропассажирский.

Таким образом, меняется принцип написания сложных прилагательных, последняя часть которых может употребляться в качестве самостоятельного слова: семантико-синтаксический принцип (характер отношения основ, составляющих сложное слово) заменяется формально-грамматическим.

А университетские педагоги продолжают нашёптывать: живём по Розенталю.

1
  • Спасибо большое за ответ! Попробую разобраться в этой теме чуть позже, сейчас пока нет времени. Вообще-то интересно почитать то, что было написано так давно.
    – Sharon
    10 мар 2021 в 8:05

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .