5

В словаре у Розенталя это слово имеет слитное написание, что вполне понятно: народнохозяйственный план – план народного хозяйства, прилагательное образовано на основе сочетания с подчинительной связью.

Но на Грамоте.ру обозначено написание через дефис. А вот в словаре под ред. Лопатина "Слитно, раздельно или через дефис" этого слова и вовсе нет (исчезло вместе с народным хозяйством?). Есть только народно-демократический, народно-освободительный и народно-патриотический, но они и раньше писались через дефис.

А вообще слово "народно-хозяйственный" применяется в современных текстах? И все ли знают, что оно теперь пишется через дефис?

  • Ответы Грамоты на эту тему: new.gramota.ru/spravka/buro/… – М_Г 13 ноя '17 в 9:08
  • gramota.ru/biblio/research/slovari-norm/pril3 Можете и здесь прочитать. – Серж 13 ноя '17 в 9:13
  • В одном из ответов (rus.stackexchange.com/questions/22325/…) цитируются методические рекомендации 2015 года для экспертов по проверке экзаменационных работ. Там есть оба варианта (народнохозяйственный / народно-хозяйственный) – М_Г 13 ноя '17 в 9:15
  • Спасибо за ответы, но ситуация, конечно, огорчает. Написание сложных прилагательных и раньше не всегда определялось однозначно, варианты при толковании правил были возможны. Но это слово в сочетании "народнохозяйственный план" однозначно должно писаться слитно, иначе получается "народный хозяйственный план", что не имеет смысла. И ответы Грамоты.ру больше похожи на отговорки (традиция написания и т.д.), а фактически всё это ведет к отмене хотя бы каких-то устоявшихся правил и предложению заучивать словарь наизусть. – Sharon 13 ноя '17 в 16:15
  • А вот ещё история со словом "миллионоголосый", его одно время начали писать с двумя НН, а сейчас в словаре на Грамоте.ру вернулись к прежней форме с одной буквой Н. – Sharon 13 ноя '17 в 16:26
3

Я тоже всё время возмущаюсь, что мы не успеваем за словарями. Теперь вот Словарь РАН Лопатина закрепил народно-хозяйственный, присовокупив его к остальным "народно-...".

Вот объяснения Лопатина:
http://rus.1september.ru/articlef.php?ID=200003501

  • Но вернемся к большому «Русскому орфографическому словарю». Нельзя не отметить еще одно принципиальное нововведение. В словаре впервые приведен «Список слов с измененным написанием» – слов, написание которых в данном словаре отличается от написания, предлагавшегося в выходившем прежде академическом «Орфографическом словаре русского языка». Вообще говоря, авторы всех предшествующих (исправленных и дополненных) изданий «Орфографического словаря русского языка» не обходились без некоторого количества подобных изменений, но эти изменения никогда не афишировались, или, говоря по-ученому, не эксплицировались, на них специально не обращалось внимания. Теперь такой список приведен; в него вошло и некоторое количество написаний, измененных уже в последнем из исправленных, 29-м (1991) издании «Орфографического словаря...», – такие, как геолого-разведочный, народно-хозяйственный, первобытно-общинный, церковно-славянский, карате, разыскной (кстати, о написании разыскной см. мою и Ю.Н. Караулова заметку в «Русском языке», № 3/99). В «Русском орфографическом словаре» предлагается писать по-новому, например, мелочовка, плащовка, чаечий (от чайка), попугаичий, полосануть, гиперъядро, плеер, уикенд, форсмажор, перекатиполе, неразлейвода, честь-честью, дурак-дураком, человекочас, машинодень, не сегодня завтра; финноугры, финноугорский и финноугроведение; прилагательные деланый и считаный (писавшиеся с нн как исключения).

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.