0

«В преддверии начала эпидемического подъёма по заболеваемости ОРВИ и гриппом на базе Межрегионального управления Роспотребнадзора по Республике Крым и г. Севастополя будет создана горячая линия».... Верно ли здесь склонение «Севастополя» или нужно «Севастополю»?

  • Если вам дан исчерпывающий ответ, пожалуйста, отметьте его как принятый (галочка рядом с ответом). – Aer 2 окт '17 в 15:53
1

Корректно: В преддверии эпидемического подъёма заболеваемости ОРВИ и гриппом на базе Межрегионального управления Роспотребнадзора по Республике Крым и г. Севастополю будет создана горячая линия.

Преддверие синонимично началу, стоит оставить что-то одно, а предлог по управляет дательным падежом. Также обратите внимание, что у слова подъем беспредложное управление в литературном языке, предлог по при нем не нужен.

  • 1
    Севастополю все-таки....спасибо, так и написала. – flossyU 2 окт '17 в 12:45
  • Преддверие не начало, а то, что предшествует началу. Но в данном случае лучше сказать "в преддверии эпидемического подъема" - коротко и понятно. – М_Г 2 окт '17 в 12:56
  • @М_Г слово преддверие синонимично слову начало. Это я и имел в виду. – Aer 2 окт '17 в 15:44
0

(1) Подъём заболеваемости а не подъём ПО заболеваемости
(2) Скорее всего, линия будет создана на базе управления по г. Севастополю, а не на базе г. Севастополя. (Сравни: День открытых дверей для предпринимателей в Межрегиональном управлении Роспотребнадзора по Республике Крым и городу Севастополю)
(3) Слово "начала" - лишнее.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.