«Безусловно, он не был вполне нормален в эту минуту. Последняя фраза "надоел тысячу лет" убедила меня» (Вениамин Каверин. Два капитана. Ч. 8, гл. 7).
Капитан не поясняет, чем фраза так убедила его. А вопрос остаётся.
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществу«Безусловно, он не был вполне нормален в эту минуту. Последняя фраза "надоел тысячу лет" убедила меня» (Вениамин Каверин. Два капитана. Ч. 8, гл. 7).
Капитан не поясняет, чем фраза так убедила его. А вопрос остаётся.
Ты мне надоел тысячу лет!
Грамматика неверная, но зато очень эмоционально и выразительно. По крайней мере, мне эта фраза из книги запомнилась. Возможно, грамматическая неточность как раз и определяет состояние героя.
Смысл, возможно, такой:
Ты мне надоел так, будто надоедал тысячу лет.
– Я остался, чтобы сказать, что ты мешал мне всегда и везде. Каждый день, каждый час! Ты мне надоел смертельно, безумно! Ты мне надоел тысячу лет!
Ну если рассматривать лингвистические мотивы, то "тысячу лет" - протяженность во времени, она всегда требует несовершенного вида глагола. Человек с родным русским не мог так выразиться будучи в нормальном состоянии. Или должен был хотя бы заметить свою оговорку.
Это как минимум. Что уж там ещё было или могло быть - это надо было бы у Каверина спрашивать. Но его уже не спросишь.