В речи русскоязычных армян (в данном случае речь идет о бакинских) в побудительных предложениях очень распространена частица да. Примеры:
Скажи да...
Принеси да...
Ладно да...
Прекратите да...
Поскольку в словарях такое значение не зафиксировано, мне интересно, распространена ли эта частица в речи самих русских? Если да, в каких диалектах? Употребляете ли Вы эту частицу в этом значении?
P. S. Частица эта произносится слитно со словом. Иными словами, эта частица в большинстве случаев употребляется вместо слова "пожалуйста".
Дополнение
Во всех примерах, которые привели участники, частица "да" стоит после вопросительного предложения". В этом значении она фиксируется словарями.
Однако в моих примерах частица всегда стоит после глагола в повелительном наклонении и всегда выражает вежливую просьбу.
-
Обновление
Чтобы было понятней, о чём идет идет речь, прикрепляю видео. Обратите внимание, как говорит на 20–21 секундах.