1

Дано 2 типа предложения.

1 тип

  1. Я смотрел на нее и думал, как же мне ее соблазнить?
  2. Я смотрел на нее и думал: как же мне ее соблазнить?
  3. Я смотрел на нее и думал: "Как же мне ее соблазнить?"

2 тип

  1. Он смотрел на нее и думал, как же мне ее соблазнить?
  2. Он смотрел на нее и думал: как же мне ее соблазнить?
  3. Он смотрел на нее и думал: "Как же мне ее соблазнить?"

Какой вариант правильный для типа 1 и 2?

Я всегда использую 2 вариант для первого типа и 3 вариант для второго типа.

3

1) В обоих блоках выбираем вариант 2

Я смотрел на нее и думал: как же мне ее соблазнить?

Он смотрел на нее и думал: как же ее соблазнить? Местоимение ему (а не мне) убираем.

Почему подходит этот вариант

Это прямой вопрос в БСП (подходящая грамматика), и глагол несовершенного вида думал скорее выражает тему для размышления, чем единственный вопрос (поэтому не берем вариант 3 с прямой речью, где более уместен глагол подумал).

Сравнить: "Мы с удивлением спрашивали: неужели Сильвио не будет драться?" Здесь также глагол несовершенного вида (со значением многократности). Но: Я спросил у них: "Неужели Сильвио не будет драться?" Здесь прямая речь, конкретный вопрос.

Думаю, что при выборе между БСП и прямой речью надо учитывать конкретность или обобщенность вопроса.

Пример у Розенталя: Спрашивается теперь (= мы можем спросить): что же делало наше общество в последние 20 — 30 лет? (Добр.);

2) Для варианта 1 в обоих блоках: вопрос ставится как исключение, здесь меньшая выделительная способность.

3) Вариант 3 в обоих блоках немного меняем. Я (он) взглянул на нее и подумал: "Как же мне ее соблазнить?" В этом случае это действительно одна мысль, а не тема.

  • Неясен вопрос, я же выбрала вариант с двоеточием. – Sharon 1 сен '17 в 13:59
  • Простите, имел в виду кавычки. – Серж 1 сен '17 в 14:07
  • Да, полностью согласен! – Серж 1 сен '17 в 14:57
  • 1
    Как автор, вы всегда имеете возможность выбора, причем возможные ограничения касаются в основном прямой речи. Например, не слишком удачным был бы вариант: Мы с удивлением спрашивали: "Неужели Сильвио не будет драться?". Именно прямая речь может иногда не подойти, а у БСП грамматика достаточно универсальная. Поэтому "Я взглянул на нее и подумал: как же мне ее соблазнить?" можно использовать смело. – Sharon 1 сен '17 в 16:27
  • 1
    Знаете, здесь выбор похож на использование художественных средств выразительности: дословное высказывание может быть подчеркнуто прямой речью, а может только ненавязчиво передать информацию с помощью БСП или косвенной речи.. Составляя текст, автор обычно чувствует это. Поэтому при наличии вариантов речь идет не о правильности или неправильности, а о том, что лучше подходит для конкретного текста. – Sharon 1 сен '17 в 16:29

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.