5

Скажите, пожалуйста, как правильно склонять — в Каменец-Подольском или в Каменце-Подольском? И каким правилом это объяснить.

8
  • Если вам дан исчерпывающий ответ, пожалуйста, отметьте его как принятый (галочка рядом с ответом).
    – Aer
    Commented 30 авг. 2017 в 14:52
  • Aer: Если вам дан исчерпывающий ответ, пожалуйста, отметьте его как принятый... === Я исчерпывающего ответа пока в этой теме не увидел (несмотря на четыре плюса, появившихся к этому времени у ответа Arina). А потому посоветовал бы huyuffie не торопиться с принятием решения.
    – user4707
    Commented 31 авг. 2017 в 12:23
  • @ slava1947, а что вас не устроило в ответе Арины? В словаре на Грамоте.ру сконяется только вторая часть. Каменец-Подольский, -ого (город) Других рекомендаций пока найти не удалось.
    – Серж
    Commented 31 авг. 2017 в 15:22
  • Серж: а что вас не устроило в ответе Арины? === В первую очередь -- неправильная аргументация...
    – user4707
    Commented 31 авг. 2017 в 15:57
  • Какая именно? Ведь Арина ссылается на справочник Розенталя. Что делаем и мы при ответах.
    – Серж
    Commented 31 авг. 2017 в 16:05

3 ответа 3

4

Правильно: в Каменец-Подольском.

Розенталь: XXXVI. ФОРМЫ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

6) В сложных географических названиях первая часть в одних случаях склоняется, в других – остается без изменений; ср.: в Орехове-Зуеве, в Покровском-Стрешневе, во Владимире-Волынском – в Каменец-Подольске, в Гусь-Хрустальном.

2
  • @ Arina, хотя это не относится к вопросу непосредствено. Но все же. В словаре собственных имен на Грамоте склоняется только вторая часть: в Орехово-Зуево. То же говорится на Грамме.ру и на Грамоте.ру. Было бы неплохо, если бы вы дополнили информацию. Рекомендацию Розенталю, наверно, можно считать устаревшой или опечаткой.
    – Серж
    Commented 31 авг. 2017 в 9:34
  • Нормы склонения топонимов могут меняться, возможно, в названии Каменец-Подольский склоняются обе части, в текстах встречаются оба варианта. Каменец-Подольский — административный центр Каменец-Подольского района. Есть еще Каменец-Подольская крепость. Вроде бы не надо склонять для однообразия названий. С другой стороны, город иногда называют просто Каменец, тогда его надо склонять. Что касается Орехово-Зуева, то это проблема топонимов на ОВ/ЕВ и ИН/ЫН, Например, по правилам - в Строгине, но так никто не говорит. Также: Нелегкий выбор предстоит жителям Орехово-Зуева, иногда - в Орехово-Зуево.
    – Sharon
    Commented 1 сент. 2017 в 9:12
2

Если бы город назывался Каменец-Подольск (а так Каменец-Подольский когда-то и назывался), то правильным был бы вариант, приведённый Розенталем:

в Каменец-Подольске.

Но вопрос-то поставлен о склонении названия города Каменец-Подольский (а не Каменец-Подольск!):

в Каменец-Подольском или в Каменце-Подольском?

На сегодняшний день оба варианта правильны. Говорят и в Каменец-Подольском, и в Каменце-Подольском. И оба варианта поддерживаются авторитетными словарями.

"Русский орфографический словарь" под ред. Лопатина рекомендует склонять только вторую часть этого названия. И потому правильно:

в Каменец-Подольском.

Но другой не менее авторитетный словарь (включённый, кстати, приказом Минобразования РФ от 08 июня 2009 г. N 195 в "Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации") — 

«Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка рекомендует склонение обеих частей этого названия, а потому правилен и второй вариант:

в Каменце-Подольском.

Из словаря Зализняка:

введите сюда описание изображения

0

Правильно: в Каменец-Подольском

Вот что говорится в книге

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК ЛЕКСИКА,ФРАЗЕОЛОГИЯ,МОРФОЛОГИЯ. РАХМАНОВА ЛЮДМИЛА ИГОРЕВНА,СУЗДАЛЬЦЕВА ВЕРА НИКОЛАЕВНА

Что касается неоднословных топонимов, то они склоняются по-разному в зависимости от того, являются ли они обычными для русского языка синтаксическими сочетаниями или нет. Во-первых склоняются все слова, точнее, все слова, которые поддаются склонению, соответствующему данной синтаксической конструкции: "в Вышнем Волочке (в Новом Орлеане)", "под Нижним Тагилом", "на Дальнем Востоке", "во Франкфурте-на-Майне" и т.д. Во-вторых, т.е. в тех неоднословных названиях, которые воспринимаются как синтаксически неразложимые, склоняется лишь последний элемент (если он поддается склонению): "в Порт-Саиде (в Нью-Йорке)", "вдоль Сьерра-Невады", "предгорья Копет-Дага", "в Каменец-Подольском"

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .