3

Ох, лето красное! любил бы я тебя,
Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи.

(Пушкин).

Какой здесь тип придаточного предложения? Не тип подчинения, а именно тип самого предложения. Неужели номинативное?
Или это и не самостоятельное предложение вовсе? Тогда что?

.===

Добавлю по итогам блиц-обсуждения. "Если бы не" - это единый союз.

См., например, тут. http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/274906/%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B8

Выделять из него в качестве самостоятельной частицы "бы" и тем более строить на этом основании предположения о сослагательном наклонении в присоединяемой (придаточной) части - это не вариант.

1

Я думаю, что это неполное двусоставное предложение с пропущенным сказуемым (оно выражено глаголом в сослагательном наклонении, о чем говорит частица БЫ).

Но глагол восстанавливается не из текста, как в обычных неполных предложениях, поэтому грамматика нестандартная (такие предложения, причем разного вида, иногда называют фрезеологизованными).

Возможные варианты глаголов: когда б не надоедали, не мучили, не беспокоили.

  • Знаете, почему я отверг вариант неполного двусоставного? У таких предложений при восстановленном глаголе (даже если это глагол-связка) есть будущее и прошедшее время. попробуйте-ка образовать его с любым вашим глаголом. Да вообще, пусть это не строгий и даже субъективный аргумент, но любой глагол (кроме, возможно, опущенного "быть") тут выглядит надуманным и совершенно ненужным. Смысл "не комары [которые есть летом]. Ну и при чем тут "надоедали"? Дело не в том, что он не восстанавливается из текста, он вообще никак не восстанавливается в силу отсутствия разумной функции для него. – behemothus 30 авг '17 в 8:36
  • Фразеологизированные предложения - это вообще из другой оперы. У фразеологизированных грамматика, как я понимаю, не вызывает вопросов, просто они напоминаю штампы, но имеют при этом некоторую вариативность. Вот здесь, например. studopedia.ru/3_79399_frazeologizirovannie-predlozheniya.html У нас даже намека нет на какую-то контекстную воспроизводимость. Зато грамматика, наоборот, неочевидная. – behemothus 30 авг '17 в 8:47
  • Ох, лето красное! любил бы я тебя, Когда б не надоедали зной, да пыль, да комары, да мухи. Глагол в сослагательном наклонении, у него же нет времени. Но, по-моему, это предложение с нестандартной грамматикой, его условно можно назвать фрезеологизованным. – Sharon 30 авг '17 в 8:47
  • А насчет частицы "бы" все объясняется очень просто. "[если] бы не" - без "не" невозможно - или требует еще какого глагола. "Не" - это и есть глагол при "бы", отрицательная частица, собственно, сама по себе и восходит к отрицанию глагола "быть"/"есть". Правда это такая седая праиндоевропейская древность, что объяснять на её основании что-то всерьез не получится, но факт остается фактом. "Бы" при "не" не требует какого-то дополнительного глагола, относясь только к самому "не". – behemothus 30 авг '17 в 8:53
  • "Глагол в сослагательном наклонении" - какой глагол? Ваш, восстановленный? Нету его там. Сослагательного. Оно только в основном предложении. А подчиненное сослагательности в этой конструкции не требует. не требует. "Я пошел бы с вами, если Петя не пойдет.". Ну-ка хоть что подобное, пусть не по смыслу, но по грамматике подобное, с нашим случаем придумайте. – behemothus 30 авг '17 в 8:59

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.