Если ты не заметила — я про тебя забыл.
Уместно ли здесь тире?
Если ты не заметила — я про тебя забыл.
Уместно ли здесь тире?
В данном случае тире замещает недосказанное и опущенное в тексте. Полный текст мог быть примерно таким:
Если ты не заметила [перемен, скажу тебе прямо:] я про тебя забыл.
Запятая вместо тире вряд ли была бы здесь уместна: получилось бы условное предложение (СПП с придаточным условия), две части которого не стыкуются по смыслу (ложный смысл: "забыл про неё, если предположить, что она чего-то не заметила").
Тире уместно, а правило, я думаю, подходит такое: Вводные предложения имеют значения, близкие к значениям вводных слов и сочетаний. Они выделяются запятыми, либо, значительно реже, – знаком тире (Справочник по пунктуации)
Примеры из Нацкорпуса:
И за это, если ты заметила, тебя вокруг тоже никогда не любили. [Э. С. Радзинский. 104 страницы про любовь (1964)]
Если ты заметил, я не счел это необходимым. [Мариам Петросян. Дом, в котором... (2009)]