Я уже написал, что "споры о споре" бесполезны, если нет точки зрения противоположной стороны. Но, покопавшись в хитросплетениях формулировки Арины, решил все-таки добавить по существу.
Я очень сомневаюсь, что вы правильно передали позицию сразу десятерых коллег, включая "двух с высшем образованием". Ну не могут они все сразу не понимать, что "трудно избежать одиночества" имеет смысл прямо противоположный.
Автор (если понимать фразу буквально) утверждает, что такая девушка как раз вполне может, чуть ли не должна, остаться одинокой, ибо ИЗБЕЖАТЬ ЭТОГО ТРУДНО. Спорить можно только о смысле этого самого неизбежного одиночества. Я ограничусь тем, что это сама принадлежность к высшему свету накладывает свои требования на личную жизнь. Видимо, речь идет об одиночестве душевном, что отчасти стыкуется с контекстом. Приходится вертеться в свете, в конечном счете рано выйти замуж, оставаясь в душе непонятой, нереализованной...
Что тут еще добавить, не знаю. Разбирать детально авторскую логику, почему он так сказал, я пока не вижу необходимости, вопрос так и не стоит. Во всяком случае мне не сильно нравятся объяснения у Arina и М_Г, а Серж в комментариях вообще не раскрывает смысл того, что он хотел сказать, возможно он тоже не понял смысла.
(++++)
Кстати, если не ограничиваться песенным контекстом, то вот довольно подробно изложенная концепция, почему это так.
http://oldfisher-mk.livejournal.com/151184.html
Я её не комментирую, просто для полноты картины.