Если любви у меня не бывает в гостях.
4 ответа
Вряд ли подходит родительный падеж: если "любовь" персонифицирована, то о гостях так не говорят (обычно именительный падеж - "она не бывает у меня в гостях"); если же "любовь" в абстрактном смысле, то такой падеж вызывает вопрос о количественной мере несчётного существительного (вроде жидкисти или сыпучего продукта), в то время как "гость" - понятие дискретное, штучное. Поэтому и стилистически такое предложение звучит противоречиво, не по-русски. Для поэтического текста с его вольностями оно тоже не подходит: такое одностишие неритмично (ср. "Коли любовь ко мне не ходит в гости").
Лучше сказать: Если любовь у меня не бывает в гостях.
Пояснение
1) Был в гостях у кого-л. ― это был чьим-то гостем. В этом случае "был в гостях" является составным именным сказуемым.
2) Но "в гостях" может быть и обстоятельством, например: У него в гостях не бывает скучно. Это безличное предложение, здесь "не бывает скучно" также составное именное сказуемое.
Приведенный пример не кажется корректным, так как смысл его не понимается ясно и однозначно: "Если любви у меня не бывает в гостях".
В безличном предложении падежная форма "в гостях" может восприниматься как обстоятельство (где?), а любовь может быть понята не как гостья, а как психологический настрой среди гостей.
Мне кажется, так говорить можно, но это разговорный стиль. Вот подобные примеры:
- Из Нац. корпуса:
― Где же она, по-вашему, служит? Ночью ее не бывает, днем заявляется. На «мерсе» катается… [Дарья Донцова. Уха из золотой рыбки (2004)] .
- "По ночам ее не бывает дома" (песня)
-
А "её не бывает в гостях" там тоже есть? "Её нет (->не бывает) дома" - нормально, выражение же "её нет в гостях" требует какого-то странного повода. Commented 5 июл. 2017 в 9:01
-
-
Выше оставил пояснение: трудно представить себе ситуацию для такого выражения - выяснял, не в гостях ли она, и всякий раз в гостях её не было? "Среди гостей её нет" в порядке вещей, а "в гостях её нет" - иное. Commented 5 июл. 2017 в 9:08
-
Я вижу так: "Она у меня не появляется в качестве гости" -> "Ее не бывает у меня в гостях".– М_ГCommented 5 июл. 2017 в 9:14