Помогите, пожалуйста, обосновать, что справочникам Розенталя можно доверять, учитывая годы жизни автора. Спасибо большое заранее.
-
А что вы имеете в виду под " учитывая годы жизни автора"?– СержCommented 29 июн. 2017 в 8:56
-
Я о том, что Д.Э. Розенталь умер почти 25 лет назад, для языка, насколько я знаю, это достаточно много. Буду благодарна за разъяснения, если я ошибаюсь.– Irina GusevaCommented 29 июн. 2017 в 9:16
3 ответа
Розенталь (1900 - 1994), условно говоря, это "наше всё".
Розенталь, Дитмар Эльяшевич | ru.wikipedia.org
Профессор, заведующий кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ в 1962—1986. Долгое время руководил факультетской группой дикторов телевидения и радио СССР.
Розенталь не был академическим специалистом по лингвистике русского языка, степень кандидата педагогических наук была присуждена ему за учебник итальянского языка (ссылка). Тем не менее, он считается родоначальником практической стилистики, одним из основных разработчиков и истолкователей правил современного русского правописания. Автор более 150 учебников (публиковались с 1925 года), пособий, справочников, словарей, популярных книг, а также исследовательских работ по русскому языку, культуре речи, стилистике, правописанию, лингводидактике.
Обоснование
1) В основе всех разработок Розенталя лежат "Правила русской орфографии и пунктуации" 1956 года, которые никто не отменял. Это официальный свод правил, утвержденный на государственном уровне.
2) Все последующие реформы правописания официально приняты не были, в том числе последняя реформа 2000 года.
В конце концов в 2006 году был опубликован справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» под редакцией Владимира Лопатина, который был предложен специалистам для обсуждения, уже без «радикальных» перемен. Таким образом, вопрос изменений в современном правописании еще не закрыт. В 2005 году вышло новое, исправленное и дополненное, издание «Русского орфографического словаря» объемом около 180 тысяч слов. Этот нормативный словарь утвержден Академией наук, в отличие от «Правил», которые должны утверждаться правительством России, и уже является обязательным.
3) Таким образом, мы имеем возможность пользоваться обоими источниками. Между ним нет принципиальных противоречий, но свод Розенталя отличается более подробным изложением и объяснением правил, им удобно пользоваться, и ссылки на этот свод вполне правомерны. В Правила Лопатина (ПАС) внесены некоторые изменения, изложение более краткое, этот свод также можно использовать, в том числе для сравнения и выявление возможных различий.
4) Конечно, язык развивается, появляются новые слова, осваиваются новые грамматические формы, и это должно отражаться в правилах. Проблема реформы правописания продолжает обсуждаться, но общий характер подхода к реформированию меняется. Появляются следующие идеи: смягчение «орфографического режима», допущение некоторых вариативных написаний, своеобразное орфографическое «самоупорядочивание (в связи с развитием Интернета) и т.д.
Интересно бы знать, а чем руководствуются противники признания актуальности справочников?!
Вообще постановка вопроса мне кажется слишком поверхностной. У Розенталя, наверное, десяток, фундаментальных именно справочников по наиболее важным темам (стилистика, орфография, пунктуация) - не считая более узконаправленных. Актуальность разных разделов меняется с разной скоростью. Поэтому стоит говорить всё-таки конкретно.
- Стилистика. У Розенталя есть фундаментальная "Практическая стилистика русского языка"
https://eclass.uoa.gr/modules/document/file.php/SLAVSTUD151/Prakticheskaya_stilistika_Rozental_D_E.pdf
и "Правописание и стилистика".
Представления о стилистике всегда базируются во многом на субъкетивном авторитетном мнении известных авторов. Поскольку никого более авторитетного пока не появилось, а объективно опровергнуть Розенталя невозможно в силу самой специфики подхода, то Розенталь был и остается самым авторитетным автором в этом вопросе. Я специально не отслеживал, но, судя по всему, фундаментальных, претендующих на звание нормативного источника, трудов по стилистике после Розенталя не появилось. Все авторы в лучшем случае дополняют Розенталя, признавая актуальность его работ. Думаю, это само по себе убедительный довод. Разумеется, это не значит, что какие-то отдельные положения Розенталя не могли устареть.
Орфография. Ну возьмите первую часть самого известного справочника. "Справочник по русскому языку - орфография и пунктуация." (Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П.) Орфография принципиально не менялась с 1956 г. Небольшие орфографические уточнения в книги, изданные при жизни Розенталя, естественно, не могли попасть, но, кажется, даже их учитывали при посмертных изданиях.
Пунктуация. Вторая часть того же справочника. Здесь, согласен, надо относиться с некоторой осторожностью, пунктуация такая вещь, что может зависеть от авторского понимания текста, а границы позволенного автору иногда пересматриваются. Розенталь об этом прямо говорит в последних параграфах, отмечая новые явления в пунктуационном оформлении. Естественно, эти процессы шли и идут и после Розенталя. К тому же у Розенталя именно в части пунктуации есть довольно много неоднозначно трактуемых мест. Наличие справочника Лопатина в основном устраняет эти проблемы. Ценность самого справочника Розенталя при этом не особо страдает.
Синтаксис. Это тоже довольно инертная вещь, устаревать тут просто нечему. Для примера возьмем. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. Тут вообще Валгина главная. И после смерти Розненталя книга переиздавалась под её редакцией.
Остальное не буду уж разбирать, думаю, достаточно.
Из наиболее востребованных работ упомянул бы еще
Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык: Учебное пособие.
Но это все-таки не справочник, а к методической литературе применяются свои критерии актуальности. В целом книга отражает состояние именно на момент её издания - сразу после смерти Д.Э. Сейчас, конечно, ситуация несколько иная, но ничего хотя бы частично покрывающего весь объем книги не издано.
И маленькое замечание в сторону. Язык вещь живая, у него есть своя история. Даже теряющие актуальность книги не стоит списывать в утиль. Они отражают срез языка на момент их издания. Понимание современных веяний часто просто невозможно вне исторического аспекта.
-
1
-
-
Спасибо за ценные сведения. Таких противников я не встречала, просто готовлюсь к разборкам с редактором. Commented 29 июн. 2017 в 11:44
Не доверяйте. Верьте. Это разные вещи.
Доверять - это когда вы полагаетесь на другого человека в том, что он сделает всё так, как вам надо. Верить - это когда вы полагаете, что полученные вами сведения правдивы. Доверяют дела, верят в знание.
Есть это разъяснение в каких-либо справочниках? Нету. Стало быть верить справочникам нельзя.
Вот и пример вам, пожалуйста: https://rus.stackexchange.com/a/449956/192648