Объясните, пожалуйста, какой знак препинания лучше поставить в этом предложении после слова "Чечню": тире или двоеточие?
Я открываю людям новую для них Чечню: со снежными горными вершинами, альпийскими лугами, удивительными озерами и водопадами, древними башенными комплексами.
2 ответа
Здесь не было бы формальной ошибкой употребление двоеточия (раскрытие содержания введённого понятия "новая Чечня") и даже запятой (уточнение), но по содержанию здесь желателен более сильный акцент: отделяемая часть информации несёт в себе декларированный перед этим элемент новизны (или даже неожиданности) для читателей ("людей"). Здесь как бы вводится и тут же употребляется определение новой (для читателей, "людей") Чечни: "новая Чечня - это Чечня со снежными...". Такое определение само по себе содержит тире, разделяющее отождествляемые сущности. Поэтому тире здесь предпочтительно.
Я открываю людям новую для них Чечню (какую?) ― со снежными горными вершинами, альпийскими лугами, удивительными озерами и водопадами, древними башенными комплексами.
Это обособленный с помощью тире ряд несогласованных определений. Двоеточие в таких конструкциях обычно не ставится (выбор между двоеточием и тире, как правило, делается в сложном бессоюзном предложении или при наличии обобщающего слова).