У меня возникли трудности с расстановкой знаков:
Сказать, что это была старая книга, — значит не сказать ничего.
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуУ меня возникли трудности с расстановкой знаков:
Сказать, что это была старая книга, — значит не сказать ничего.
Знаки расставлены верно.
Здесь действует правило: если каждый из этих знаков (запятая и тире) ставится по своим условиям, они не поглощают друг друга. (http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=261803)
Слово "значит" выступает как связка (при сказуемом, выраженном инфинитивом). То же, что «это, есть». Перед связкой «значит», присоединяющей сказуемое к подлежащему, ставится тире. После связки знак препинания не ставится.
В свете идти на любовь – значит идти на верный обман. В. Соллогуб, Метель. У Шекспира есть выражение: понять – значит простить. М. Анчаров, Сода-солнце. Идти обратно вдоль реки, чтоб наткнуться на знакомую тропу, которая ведет в сосновый бор, – значит потерять день. В. Тендряков, Находка (http://new.gramota.ru/spravka/punctum?id=58_220&layout=item)