Встретила варианты: в два слова, через дефис и даже с предлогом: курица в тандуре. Совсем экзотический случай: тандур как имя собственное блюда: курица Тандури...
Как же ж жить?
В общем, етая курица больше рукав реглан или Москва-река?
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуВстретила варианты: в два слова, через дефис и даже с предлогом: курица в тандуре. Совсем экзотический случай: тандур как имя собственное блюда: курица Тандури...
Как же ж жить?
В общем, етая курица больше рукав реглан или Москва-река?
Из общих соображений: курица тандури. Или еще лучше - цыпленок, потому что так принято у кулинаров, называть молодую цельную или крупнокусочную курятину "цыпленком". А тандури - просто печь, она же - тандыр, тонур, тонэ(ри) и тому подобное. Для дефиса нет оснований.
Ср.: цыпленок табака. Табака - от табаки или таба (тапха), то есть грузинской сковородки особой формы. Случай полностью аналогичный.
"курица в тандуре"