Подскажите, нужна ли здесь запятая:
Традиционно для многих стран(,) в Италии пик туристического сезона приходится на лето.
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуПодскажите, нужна ли здесь запятая:
Традиционно для многих стран(,) в Италии пик туристического сезона приходится на лето.
Традиционно для многих стран, пик туристического сезона в Италии приходится на лето.
Оборот (со значением соответствия) можно обособить, но при этом надо изменить порядок слов так, чтобы предложение имело структуру СПП с придаточным в его начале по образцу: В соответствии с традицией многих стран, пик туристического сезона в Италии приходится на лето.
Примеры обособления оборота в середине предложения:
Правда, сначала, традиционно для всех киевских мальчишек, был футбол: прыгучего и уже тогда высокого мальчишку определили на ворота. [Наталья Быканова. Лидер выходит из тени // «Огонек». № 10, 1991]
Зато ― опять же традиционно для «французов» ― коробка немного разочаровывает своими длинными передачами. [Валерий Чусов. В гольф на деньги (2002) // «Автопилот», 2002.06.15]
Когда со временем у него поселилась и его мать, и с Мариной они ― традиционно для всех веков ― не слишком ладили, жизнь для него сделалась просто невыносимой. [Наталия Басовская, Г. Бельская. «И все-таки она вертится...» // «Знание - сила», 2008]
Предложение требует правки. Как вариант:
В Италии, как и во многих странах, пик туристического сезона приходится на лето.
Дополнение по поводу употребления слов "традиционно для"
Схематически представим наше предложение в виде
Традиционно для множества М, элемент х <свойство или действие>.
Это предложение можно считать корректным, только если х принадлежит множеству М.
Пример из Нацкорпуса:
Первое отделение, где заведующим был доктор Калембет, традиционно для Колымы пеллогрозно-дизентерийное, считалось инфекционным, состояло из нескольких палаток, то росло, то уменьшалось. [Варлам Шаламов. О Колыме (1970-1979)]
Первое отделение, о котором идет речь, находится на Калыме, поэтому предложение построено корректно.
А вот предложение из вопроса - неудачное, потому что только с большой натяжкой можно считать это есть такое множество - "многие страны", для которого характерно то, что "пик туристического сезона приходится на лето", и совсем не очевидно из контекста, что Италия принадлежит этому множеству. Если заменить "многие страны" на "европейские страны", то все становится на свои места:
Традиционно для европейских стран, пик туристического сезона в Италии приходится на лето.
Нестройная и слабая по информативности (всё лето пик?) фраза, требующая правки по содержанию и форме.
Если сохранить это содержание: «Традиционный для многих стран пик туристического сезона в Италии приходится на лето». А лучше: «Традиционный для многих стран пик туристического сезона в Италии приходится {на начало} лета» или «Традиционно для многих стран, как и Италии, пик туристического сезона приходится на... лето.»