1

Подскажите, пожалуйста, можно ли изменять падежи слов в цитатах? В каких источниках об этом говорится?
Например, цитата такая: "исихастская традиция – это поистине средоточие или концентрированное выражение духовного опыта православного монашества".

Можно ли изменить так: ...специфика состоит в наследовании исихастской традиции, которая является "средоточием или концентрированным выражением духовного опыта православного монашества"?

2

Я почти полностью согласен с @МаркИз, при таком построении фразы цитата становится частью предложения, а члены предложения подчиняются грамматическим законами согласования и управления. По отношению к каноническим или догматическим источникам (как тексты Святого писания или труды Ленина и Сталина в советский период) такое не рекомендуется, их цитировать лучше дословно (даже "добуквенно"), но это явно не ваш случай. Это по сути вопроса.

Теперь главное, то, что вы с Марком Изом обсуждаете. Источник нужен, но кавычки я бы тут сохранил. Дело не в согласии, но в приоритете (или копирайтах). Источник в квадратных скобках совсем не исключает упоминание автора высказывания, наоборот, скорее даже предполагает упоминания этого автора. Если, конечно, из предыдущего текста не ясно, кто этот автор. А уж если мысль вам понравилась, то упомянуть автора просто необходимо из простого уважения, да и стилистически фраза понятнее и доходчивее будет с таким атрибутом. Источник (конкретную работу, например)- да, не обязательно, точнее говоря - по вашему желанию, но имя здесь необходимо.

(++++++++)

После обсуждения в комментариях нашел вот это. Источник не авторитетный, но внешне вполне добротный.

В научных работах распространен такой вид цитирования, как парафраз. Так называется пересказ цитаты своими словами. В этом случае ссылка на автора также обязательна, как и сохранение смысла при пересказе. Парафраз уместен в следующих случаях:

-предоставление обобщенной информации при ссылке на несколько источников;
-краткое изложение объемной теоретической концепции;
-объемные цитаты, неприменимые для прямого упоминания.

Изменение цитаты допустимо только в особых случаях. Как правило это нежелательно, но существуют случаи, когда ГОСТ Р 7.0.5_2008 «Библиографическая ссылка» и методические пособия разрешают внесение авторских изменений в цитату:
....
-При изменении падежа слов в цитате. Изменение допустимо только в том случае, если цитата подчиняется синтаксическому строю фразы, в которую она включена.

https://moluch.ru/information/citation/

Там вообще много про цитирование рекомендую ознакомиться.

  • Тут дело не в копирайте. При таком построении фразы это пересказ чей-то мысли, а не прямое цитирование, поэтому ссылка нужна обязательно, а кавычки уже факультативны. – Марк Из 7 май '17 в 10:48
  • Подождите, где "тут"? Я говорю о причинах, почему не стоит отказываться от кавычек при цитировании, даже в качестве члена предложения. И такое цитирование совсем не является "пересказом" (парафразом). Подробнее - в тексте моего ответа. – behemothus 7 май '17 в 11:36
  • Спасибо за ответ! Решила не убирать кавычки, так как передача мысли всё-таки дословная, и всё-таки это другой человек сказал, а я только повторила. – Юлия 21 май '17 в 20:05
2

Грамматически ничто не мешает оформить цитату таким образом, но при этом возникает вопрос, а это чья цитата? Если вы согласны с этим мнением, то зачем кавычки? А если нет, то кто так считает?

Не являюсь специалистом в исихастской традиции, но уверен, что относятся к ней по разному и не все её так высок ставят. Поэтому если вы хотите сохранить нейтральность (а судя по отрывку текст написан в научном стиле), то рекомедую один из двух вариантов.

  1. Специфика состоит в наследовании исихастской традиции, которая по меткому варажению имярека является "средоточием или концентрированным выражением духовного опыта православного монашества" (если ваше мнение)
  2. специфика состоит в наследовании исихастской традиции, которая по словам имярека является "средоточием или концентрированным выражением духовного опыта православного монашества" (если мнение кого-то другого)
  • Можно уточнить по поводу этого: "Если вы согласны с этим мнением, то зачем кавычки? А если нет, то кто так считает?" Я согласна с этим мнением, но разве при согласии опускаются кавычки? Источник цитаты в любом случае будет указываться в квадратных скобках [5, c. 45] – Юлия 7 май '17 в 9:17
  • @Юлия При косвенном цитировании кавычки необязательны. По сути вы не цитируете, а пересказываете ту или иную мысль. Такой подход лучше прямого цитирования, так как увеличивает уникальность текста в автоматических системах проверки на плагиат. – Марк Из 7 май '17 в 9:47
  • Спасибо за ответ! Решила не убирать кавычки, так как передача мысли всё-таки дословная, и всё-таки это другой человек сказал, а я только повторила. – Юлия 21 май '17 в 20:06

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.