1

И нужно уметь придать линии поведения героя целостность, что называется, обнаружить «сквозное действие», «сверхзадачу», а ещё знать точно: «что я хочу», «чего добиваюсь» – в любой из моментов сценического времени.

Смотрится неплохо, а там кто его знает... Мы университетов не кончали (с).

2

Мне кажется, с запятыми (сложноподчинённое предл.) было бы вернее:

И нужно уметь придать линии поведения героя целостность, что называется, обнаружить «сквозное действие», «сверхзадачу», а ещё знать точно, «что я хочу», «чего добиваюсь» в любой из моментов сценического времени.

Или тире было поставлено, чтобы указать, что "в любой из моментов сценического времени" относится к "знать точно", а не к "чего добиваюсь"?

2
  • Смысл по-другому: В любой из моментов сценического времени <необходимо> знать точно: «что я хочу», «чего добиваюсь». 25 апр '17 в 13:21
  • Если "В любой из моментов сценического времени необходимо знать точно", то вместо тире запятая. 25 апр '17 в 13:55

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.