Авторесса Мегуми Кишида. Тканый зонт.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста,можно ли употреблять слово «авторесса» в русском языке, применительно к автору женского рода? Существует ли оно? Спасибо.
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуВ серьезном тексте его лучше не употреблять, нормативными словарями оно не фиксируется, а как разговорное обычно снабжается пометой "шутл." ибо даже в обычном, бытовом контексте звучит иронически и даже уничижительно.
Менее выражено - "авторша", но и оно не для серьезных текстов, тоже ироническое, хотя и не так уничижительно.
Вообще в русском языке названия профессий и должностей специальных женских форм обычно не имеют.
Подробнее - здесь
Авторе́сса приводится в орфографическом словаре Института русского языка им. Виноградова.
Почему шутливое и пренебрежительное? Неужели "авторка" лучше?! По-моему, очень даже уважительное, даже тяжеловесное. Сравните: ветреный поэт и благородная поэтесса. Так и тут: небрежный автор и заботящаяся о читателях авторесса (авторисса).
Директор и директриса. Пилот и пилотесса. Мотор и (авто)мотриса (техн.). Моторист и моторисса. Некоторые профессии для женщин, появившиеся и разрешённые недавно, иначе вообще нельзя образовать: машинист и машинисса. Не машинистка же!
Через -есса не образуются непроизносимые слова: например, крановесса, кранесса звучат просто дико и непонятно в сравнении с нормальным крановщица. Но авторщица же не скажешь!
Так что да здравствуют авторессы и авториссы.