0

Adriano Celentano Челентано но Toto Cutugno Кутуньо . Один язык . Одна буква C . А какие разные судьбы.

1
  • В чем собственно вопрос?
    – Серж
    Commented 2 дек 2014 в 17:01

1 ответ 1

3

'C' в итальянском читается как "ч" перед 'e' и 'i' (перед остальными гласными - "к"), а в русский язык транскрипция имён с итальянского делается по произношению (поэтому "Челентано" и "Кутуньо"). Если требуется с этими гласными образовать звук "к", то после 'c' добавляется 'h'. Аналогично с 'g' ("дж" или "г") - отсюда, напр. правильная транскрипция "ЛамборГини".

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .