0

Меня терзают смутные сомнения:

  • Пробудить у ребенка желание заниматься.
  • Пробудить в ребенке желание заниматься.

Что правильно? Какой предлог верный?

  • Это пробуждает у Вас желание съесть его.
  • Это пробуждает в Вас желание съесть его.
2

В словаре Пунктуация и управление в русском языке. Д.Э. Розенталь приведены оба варианта.

будить (вызывать к жизни, возбуждать) что-л. в ком и у кого. Будить в женщине (у женщины) любопытство.

Пунктуация и управление в русском языке. Д.Э. Розенталь.

0

Пробудить в ребенке желание — значит найти отклик в его душе, т. е. согласия его внутреннего мира с внешним. Пробудить у ребенка желание — почти то же, но не имеет такого веса и обоюдных усилий, ведь и от котёнка можно достаточно просто такого добиться.

-1

"в ребёнке", если речь идёт о ребёнке вообще и "у ребёнка", если говорится о конкретном ребёнке.

  • Очень спорно. Мнение требует пояснения по крайней мере. – shampar 21 мар '17 в 20:41

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.