Можно ли использовать слово "впрочем" в таком тексте: "Знает ли он этого человека? Я предполагаю, что нет (в противном случае он вёл бы себя более уверенно). Впрочем, знает или нет ─ неважно"?
И вообще: можно узнать все случаи, когда можно употреблять слово "впрочем"?
3 ответа
Знает ли он этого человека? Я предполагаю, что нет (в противном случае он вёл бы себя более уверенно). Впрочем, знает или нет ─ неважно.
Впрочем ─ интересное слово, оно происходит от прилагательного "прочий" со значением "остальной, другой", которое этимологически восходит к существительному "прок" (остаток).
От слова "прочий" образуются два вводных слова: впрочем и между прочим (= кстати говоря, к слову сказать). Слово "впрочем" обозначает переход к другой мысли (к прочему), которая выражает сомнение, колебание и может отличаться от сказанного ранее: Будешь пить чай? ─ Нет, впрочем, налей!
И вот это слово может быть вводным словом или присоединительным союзом.
Из словаря:
ВПРОЧЕМ. I. союз. (присоединяет предл. или его часть, ограничивающие и уточняющие смысл предшествующего). Однако; тем не менее; всё же. Я знаю его тайну, впрочем не я один. II. вводн. сл. Выражает нерешительность, колебание, сомнение. Сделайте вечерний чай и, пожалуйста, без вина и без закусок; впрочем, я сама всё устрою.
В то же время в "Трудных случаях русской пунктуации" обособление делается в обоих случаях (для союза и для вводного слова), что вполне объяснимо, так как различать эти варианты сложно и не имеет смысла: выполняя функцию союза, вводное слово сохраняет и статус вводности.
Пример: Город Бельск очень похож на все уездные города; впрочем, он выгодно отличается от своих собратий удивительною чистотою улиц.
Запятая в этом предложении (в большинстве приводимых текстов) ставится, и очень к месту. Структура предложения соответствует БСП, вводное слово обособляется в начале второй части предложения.
Фраза читается нормально. Исходите из того, что это союз, он соответствует по значению таким выражениям, как однако, всё-таки, тем не менее. Отделяется запятой (реже тире) от последующей части предложения. Подробнее смотрите Грамоту и Викисловарь.
-
"[Город Бельск] очень похож на все уездные города; впрочем он выгодно отличается от своих собратий удивительною чистотою улиц". — Гаршин, Медведи. Не отделяется.– Aer ♦9 фев 2017 в 17:24
-
Aer, а почему Вы считаете, что у Гаршина запятой в этом предложении не было?– user47079 фев 2017 в 17:44
-
-
@slava1947 я не считаю, а привожу цитату из Малого академического словаря (я также проверил в бумажном экземпляре — всё так). Надо смотреть либо рукопись (не помню, сжег ли он ее), либо, что лучше, старые издания. МАС, несомненно, более авторитетный источник, чем Вики, однако и в нем могут быть опечатки — нужно проверять.– Aer ♦9 фев 2017 в 18:01
Из МАС:
впро́чем.
противительный союз. Присоединяет предложение (или его часть), ограничивающее высказанную мысль, положение; соответствует по значению словам: однако, тем не менее, всё же.
[Город Бельск] очень похож на все уездные города; впрочем он выгодно отличается от своих собратий удивительною чистотою улиц. Гаршин, Медведи.в знач. вводн. сл. Выражает нерешительность, колебание, сомнение.
[Степка:] Печку-то затопить? [Софья:] Не нужно… Впрочем — затопи. М. Горький, Зыковы. — Вот вы улыбаетесь. А впрочем, может быть, я говорю и не то, что надо. Катаев, Короленко.
В приведенном вами контексте слово впрочем выглядит вполне уместно.