3

Нужна ли запятая перед и в предложении: я не хотел никого видеть, но эти парни были моими друзьями и нам было что обсудить?

3

Запятая перед союзом И ставится: Я не хотел никого видеть, но эти парни были моими друзьями, и нам было что обсудить.

Пояснение

Сложносочиненное предложение включает три предикативные основы, в то же время союз НО относится ко второй и третьей основе, то есть может рассматриваться как общий элемент. (Перед союзами и, да (в значении и), или, либо запятая не ставится, если части сложносочиненного предложения объединены каким-либо общим элементом).

Однако У Розенталя есть примечание, говорящее о том, что противительный союз не может быть общим элементом, поэтому запятая ставится.

§ 30. Запятая в сложносочиненном предложении

Противительный союз, после которого или перед которым находятся два соединенных союзом и простых предложения, общим элементом не является, поэтому запятая перед и ставится: Ибрагим был бы очень рад избавиться, но ассамблея была дело должностное, и государь строго требовал присутствия своих приближённых (П.);

  • Ответ есть: "поэтому запятая ставится", но он плохо выделен. Ответ содержит очень полезную информацию и мне кажется важным, так как он развеял все сомнения, которые у меня были по поводу общего элемента. Но, мне кажется, ответ выглядел бы лучше, если бы был построен по-другому: сначало как правильно, а потом - все рассуждения. – М_Г 29 янв '17 в 16:25
1

Да, нужна, так как в предложении 3 основы: "я не хотел", "парни были", "было". Третья основа состоит только из сказуемого. Чтобы проверить, спросите себя, есть ли смысл у предложения "нам было что обсудить". Если смысл есть, значит, в нём есть основа.

  • Третья основа не "было", а "было что обсудить"... – Galina Avanesova 30 янв '17 в 1:09
-1

Запятая нужна ввиду причинной связи между двумя объединяемыми через "и" предложения - общий элемент в разной степени относится к этим предложениям (по смыслу его достаточно отнести только к первому). Смысл всего предложения не меняется при замене союза "и" на "а", "поэтому" или "так что" (в этих случаях необходимость в запятой более очевидна). То же можно сказать и о примерах, приводившихся по поводу этой запятой Розенталем в примечании к соотв. пункту. Однако, указав на решающую роль противительности союза "но", он не рассматривал примеров, в которых предложения с общим членом были бы взаимно независимы по смыслу. Например:

Иван Петрович рассчитывал на хорошую погоду, но [к сожалению] вовсю сверкала молния и в окно бились мокрые листья.

Здесь общий противительный союз ведёт себя как любой другой общий для двух предложений элемент (его можно чем-нибудь дополнить или заменить на что-то другое), поэтому запятая не нужна.

  • Откуда взят пример? И, между прочим, союзы не являются членами предложения. – М_Г 29 янв '17 в 17:23
  • Как все непросто! Получается, что Розенталь неудачно подобрал примеры к своему примечанию, и поэтому Alex_ander считает, что это примечание применимо не во всех случаях? Alex_ander, моя интуиция голосует за Вас, но формально Вы не правы. – М_Г 30 янв '17 в 11:27
  • Трудно согласиться с тем утверждением про общий элемент в обсуждаемом предложении, что "по смыслу его достаточно отнести только к первому" простому предложению. Есть два вполне независимых предложения: (1) эти парни были моими друзьями, (2) нам было что обсудить (с этими парнями). Второе не следует из первого; замена "и" на "а", "поэтому" или "так что" меняет смысл фразы. – М_Г 30 янв '17 в 11:59

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.