1

В "Поурочных разработках по русскому языку 6 кл." читаю:

Эти строки написала замечательный автор детских книг А. Барто.

В правилах читаю:

В журнале "Знамя" появился новый автор Петрова.

Мне не понятно, в какой форме нужно писать глагол-сказуемое (если он находится перед сущ.) при существительном мужского рода, которое может обозначать как лицо мужского, так и женского пола. Все понятно, если сказуемое находится после существительного, а вот если перед ним? Везде по-разному пишут: в первом примере согласуют со словами Агния Барто (женщина), во втором — со словом автор (муж.р). А как правильно?

Какое слово будет подлежащим: автор или Агния; автор или Петрова? Помогите, пожалуйста, разобраться.

0

3 ответа 3

0

Не знаю, откуда вы взяли второй пример, но он есть в хорошей статье Грамоты.ру как раз о ваших трудностях:

Сказуемое в книжно-письменных стилях (особенно в строгой официально-деловой речи) ставится в форме мужского рода: 1) при отсутствии собственного имени; 2) если сказуемое предшествует сочетанию «рассматриваемое слово + собственное имя»: Диссертант изложил интересные наблюдения. Уже известный читателям автор предложил новую статью. Увлекательные заметки предложил редакции известный автор Н. Петрова.

То есть в вашем примере из методички допущена стилистическая ошибка: глагол написала в строгой письменной речи должен быть в форме м. р.

А. Барто — подлежащее, написал(а) — сказуемое, автор — приложение.
Приложением является нарицательное существительное, если оно сочетается с фамилией или именем собственным (майор Петров, дворник Ануфрий).


Доверительно спросила санинспектор Фрося (П. Павленко).

Действительно в "Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию" Д. Розенталя приведен этот пример, где сказуемое согласуется в женском роде, а также правило:

При сочетании нарицательного существительного с собственным именем лица в роли подлежащего выступает последнее, и сказуемое согласуется с ним.

В статье Грамоты.ру (см. выше) даны рекомендации, согласно которым в строгой литературной норме должно быть:

Доверительно спросил_ санинспектор Фрося.

Во-первых, эти различия можно обосновать тем, что согласование с женским родом свойственно разговорному стилю, который, вполне возможно, использовал Петр Павленко в своем произведении.
Во-вторых, автор мог подчеркивать, что речь идет именно о женщине.

На мой взгляд, в статье Грамоты.ру приведены более точные и понятные рекомендации, нежели в справочнике Розенталя. Поэтому при объяснении правил согласования сказуемого в подобных случаях я бы придерживался именно нее.

Приведу также цитату из "Словаря грамматических трудностей" Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН:

В настоящее время сочетания с "самостоятельным женским родом глагола" (по терм. А. М. Пешковского) в устной речи стали правилом: врач посоветовала, кладовщик написала, наш главбух сказала, секретарь написала правильно...
<...>
В письменной разновидности литературного языка сочетания типа сказала мастер спорта, собравшихся приветствовала директор школы иногда придают стилю разговорную окраску. Однако благодаря достаточно широкому употреблению подобных конструкций они не воспринимаются как непривычные — эти сочетания прочно вошли в обиход литературной речи.

Так, в принципе, оба варианта (спросил и спросила) могут иметь место в грамотной речи.

5
  • Значит, грамматическая основа в первом предложении: Написал Агния Барто, а как это объяснить ученику 6-го класса, ведь они еще не знают о приложении и не смогут понят мужской род глагола-сказуемого при подлежащем женского рода?
    – Сова
    28 дек 2016 в 19:04
  • 1
    @Верьясова действительно интересная задача... а вам нужно сохранить именно эту форму предложения? Просто немного изменить: Эти строки написала Агния Барто -- (,) замечательный автор детских книг -- и нет проблем.
    – Aer
    28 дек 2016 в 19:08
  • Да просто хочется знать, как надо правильно писать. В разных правилах и методичках какое-то противоречие. Где же золотая середина?
    – Сова
    28 дек 2016 в 19:12
  • Даже у Розенталя пример: Доверительно спросила санинспектор Фрося, т.е опять жен. род , что противоречит Грамоте.ру
    – Сова
    28 дек 2016 в 19:13
  • @Верьясова ответ дополнил. Вкратце так: определение в строгой письменной речи должно быть в м. р., согласование сказуемого лучше оставлять также в м. р., однако смысловое (в ж. р.) тоже возможно.
    – Aer
    29 дек 2016 в 13:58
1

1) Эти строки написал замечательный автор детских книг А. Барто.

Все знают, что А. Барто — это Агния Барто? А даже если знают, то предложение, в котором нет никаких намеков на то, что автором является женщина, звучит немного странно. Поэтому используем сказуемое в форме ж. рода: Эти строки написала //замечательный автор детских книг //А. Барто.

Обоснование. Из правил на Грамоте.ру следует: сказуемое может быть поставлено в женском роде, если его форма является единственным показателем того, что речь идет о женщине, а пишущему важно это подчеркнуть.

2) А вот со вторым предложением всё нормально: В журнале "Знамя" появился новый автор //Петрова.

Собственно говоря, смысл этого правила заключается в том, чтобы обеспечить по возможности плавный и незаметный переход от мужского рода профессии к женскому роду лица, и это касается как определения, так и сказуемого.

2
  • Но это обоснование больше относится к глаголу-сказуемому, которое находится после существ-го, а меня интересует позиция перед подлежащим?
    – Сова
    28 дек 2016 в 19:08
  • 1
    Мне кажется, что это ОБЩИЙ ПРИНЦИП: переход от одного рода к другому должен быть по возможности единственным, например: В журнале "Знамя" появился новый автор //Петрова. Новый автор //Петрова появилась в журнале "Знамя".
    – Sharon
    28 дек 2016 в 19:20
1

Что там за разборки для шестого класс - не знаю.

Общий принцип таков. Если логическое ударение падает на "автор", то сказуемое идет в мужском роде. Если на Барто/Петрову и/или пол автора по каким-то причинам важен (ну помимо того, что его-де не все знают, это как раз не самое важное), то - в женском.

Случаи, когда пол автора однозначно восстанавливаются по глаголу, конечно могут быть учтены в общем правиле, но императивного влияния на выбор формы не имеют.

Думаю, что в рассматриваемых случаях объяснение вполне можно найти в принципе логического ударения.

Ваш ответ

By clicking “Отправить ответ”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.