0

При выборе партнера в Китае отталкиваться нужно не только от цены, а от совокупности цены и качества (,) и работать только с производителями.

Правильно ли я рассуждаю? Здесь все же простое предложение с основой нужно отталкиваться и работать, поэтому при выборе партнера в Китае не нужно рассматривать как общий второстепенный член, после противопоставления запятая ставится только перед союзом а (?), исходя из всего этого спорная запятая не нужна.

  • 2
    Alenka: отталкиваться нужно не только от цены, а от совокупности... === Замените "а от" на "но и от". – slava1947 14 дек '16 в 10:57
  • Тогда смысл меняется... Ведь цена остается в обоих случаях, поэтому нельзя сказать не только от цены, но и от цены... Может быть, можно сказать не только от цены, но и от качества... – Alenka 14 дек '16 в 15:02
  • 1
    Вам пытались сказать, что "не только, но и " - двойной союз, его нельзя заменить на "не только, а", это грамматическая ошибка. Если первый вариант, с А, то "не..., а...", убрать "только". – Людмила 14 дек '16 в 16:52
  • При выборе партнера ... работать только с производителями. Как будто производители помогают выбирать партнера(?!).Вы хотели сказать: выбирать партнера только среди призводителей? – М_Г 12 фев '17 в 18:00
1

Согласна (с учётом исправления НЕ ТОЛЬКО, НО И): При выборе партнера в Китае отталкиваться нужно не только от цены, а от совокупности цены и качества и работать только с производителями.

Но вот рассуждения Ваши не очень поняла.

 Здесь все же простое предложение с основой нужно отталкиваться 
 и работать, поэтому при выборе партнера в Китае не нужно рассматривать 
  как общий второстепенный член, после противопоставления запятая 
 только перед союзом а (?), исходя из всего этого спорная запятая не нужна.

Нужно отталкиваться и работать - два однородных сказуемых с пропуском во втором вспомогательного слова, союз И не повторяется. Именно поэтому нет запятой.

  • Может быть, тогда не только от цены, но от совокупности цены и качества? – Alenka 14 дек '16 в 17:07
  • Я просто сначала поверхностно подумала. что это сложносочиненное предложение, а когда увидела, что основа одна, поняла, что запятой не нужно, хотя у меня остаются сомнения, что после такого противопоставления с союзом а ставят еще одну запятую... Это неправильно наверное? – Alenka 14 дек '16 в 17:10
  • При выборе партнера в Китае отталкиваться нужно не только от цены, но и от совокупности цены и качества и работать только с производителями. Вы так предлагаете? – Alenka 14 дек '16 в 17:12
  • Да, так. Теперь всё соблюдено. – Людмила 14 дек '16 в 17:38
  • По-моему, смысл очень сильно искажается... Два раза повторяется условие отталкиваться от цены. То есть отталкиваться нужно не только от цены, но и от совокупности цены и качества. Цена противопоставляется ее собственной совокупности с качеством. Мне это кажется странным. – Alenka 14 дек '16 в 17:50
0

Что значит "При выборе партнера .... работать только с производителями"? Только работая с производителями, вы сможете выбрать партнера? Возможно так, но скорее всего, вы хотели сказать, что выбирать партнера нужно только среди прозводителей. В таком случае фразу нужно изменить, например так:

При выборе партнера в Китае отталкиваться нужно не только от цены, а от совокупности цены и качества и рассматривать только производителей.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.