0

Владельцы сувенирных ларьков на улице Московской в Ялте, которых администрация города хочет убрать с места торговли, обратились с жалобой к председателю городского совета

3

"Которых" относилось бы к владельцам (согласование с одушевлённым сущ.) - вряд ли конкретно их хотят убрать, поэтому правильно: "которые" (согласуется с неодушевлённым "ларьки").

  • Это Крым, там всё что угодно сейчас может быть. Владельцев тоже убирают пачками. А на их месте растут новые. Другое дело, что газетах этот вариант обычно не освещается... – behemothus 3 ноя '16 в 13:53
  • Тогда приходится признать возможность того, что администрация сделала владельцам предложение покинуть свою собственность, с намерением насильственной передачи её другим владельцам. – Alex_ander 3 ноя '16 в 13:56
  • Во-первых, совсем не обязательно понимать именно так. Во-вторых, такие случаи там сейчас - сплошь и рядом. Собственность, правда, не забирают, а предлагают снести за свой счет и штрафуют неподчинившихся. Через неделю на том же месте появляются новые владельцы. Мог бы примеры назвать конкретные, но мне очень бы не хотелось уходить в сферы околополитические, – behemothus 3 ноя '16 в 14:03
2

Если администрация хочет убрать с места владельцев, то которых. А если ларьки - то которые.

А всего правильнее - переделать фразу. И не забывать про точку в конце.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.