Отчего возникает эта странная л у форм глагола внимать?
4 ответа
Встречаются попытки вывести из "внемлю" инфинитив "внЕмать" (с ударением на первом слоге). Однако по Фасмеру этимологически начальной формой является слово со связанным корнем -ем- [внемлю], модификацией которого затем образован инфинитив "внять":
http://oaji.net/articles/2015/1927-1432718243.pdf
Связанный корень -ем- / -ём- / -ним- / -ня- / -ым- / -’а- (праславянский *jьm) вычленяется в словах принимать, взять, объять, снять, разнять, внять, приятель, приемлемо, внемлю, подъем, приемник и др. В словаре М. Фасмера указано, что слово внять, например, образо- вано путем прибавления приставки к корню: «*vъn- и *jęti» [Фасмер, 2003: Т. 1, с. 329]. Исходно протетический - н’- в праславянском языке появлялся в положении после предлогов въ, къ, съ которые в праславянском языке звучали *vъn, *kъп, *sъп. Тогда согласный корневой морфемы *j сливался с конечным согласным предлога и происходило переразложение основы. То же наблюдаем в слове взятка, образованного из приставки *vъz и *jęti. Таким образом, этимологическая цепочка данного связанного корня выглядит так: *jьm → jęti → IАТИ → яти → внять, взять и др.
P.S. Этимологически родственные формы от "внять" (внял, внявший; церк. повел. "вонми", призыв "/давайте же/ вонмем") и от "внемлю" (внемли, внемлет, внемлющий) относятся к совершенному и несовершенному виду соответственно. Можно лишь предположить, что потребность распространения на несовершенный вид формы "внять" привела к инфинитиву "внимать", вариации которого со временем вытеснили из широкого употребления слова, родственные "внемлю", не имевшие "своего" инфинитива.
-
Интересно, а чьи это "попытки связать"? Кроме Aer'а и отчастb Sibylla? По-моему тут все настолько прозрачно с точки зрениея исторического делмения... Корень ИМ/Я (Иметь-взять). Другое дело, что в современном языке эта связь давно переосмысленна. Но все равно, "внемать"- это нонсенс.– IrinaGLCommented 18 окт. 2016 в 21:27
-
@IrinaGL я ничего не пытаюсь связать. Будьте внимательны. В большинстве словарей внемлит и др. - формы гл. внимать.– Aer ♦Commented 18 окт. 2016 в 21:31
Внимать ― внимает (нейтр.) и внемлет (книжн.), Л ― наращение после губно-губных Б, П, М, сравнить: сыпать ― сыплю, сыплет.
Пояснение
Грамота.Ру (Вопрос № 254812) Есть ли такое слово "приемлеть"? Какова его форма во множественном числе: "они не приемлют" или "они не приемлят"? Ответ справочной службы русского языка: Такого слова нет. Приемлю, приемлет ― книжные формы настоящего времени от принимать. Правильно: они не приемлют.
Итак, принимать ― принимаю, принимает и приемлю, приемлет, внимать ― внимаю, внимает и внемлю, внемлет; отнимать ― отнимаю, отнимает и отъемлю, отъемлет (неотъемлемый).
Похожая история происходит со следующими глаголами: мучить ― мучит и мучает, брызгать ― брызжет и брызгает, капать ― каплет и капает, двигать ― движет и двигает, метать ― мечет и метает и др. Эти глаголы имеют два варианта спряжения: с неусекаемой основой (глагольный суффикс сохраняется) и с усекаемой основой (суффикс не сохраняется). Различаются по стилю и оттенкам значений.
Вн/им/а/ть ― вн/им/а/ет, вн/емл/ет, здесь происходит усечение суффикса А, перегласовка ИМ/ЕМ в ударной позиции (?) и наращение Л после М.
-
Это не наращение. Выже сами пишети о глагольных суффиксах. Впрочем, и это не до конца правильно. Это не усечение, это фонетическаязаменв Й на Л.– IrinaGLCommented 18 окт. 2016 в 21:20
О каком "наращении" речь? О звуке л на стыке корня и суффикса? Это переродившийся йот, он у многих глаголов есть. Спать - сплю. Сыпать - сыплю. Другое дело, что у внимать-внемлю парадигма несколько другая, тут что-то вроде супплетива, основы несколько разные у инфинитива и личных форм. Можно предположить, что форма "внемлеть" когда-то существовала, но устарела, из-за чего и появились парные формы внимаю-внемлю.
Добавлено.
Aer предлагает считать корнем вним (внем).
А это невозможно, нет такого чередования. Поэтому либо остается считать это разными корнями (как для школы), то есть супплетивом. При этом корень "внемл" возможен только с Л и, следовательно, Л - часть корня. Либо исходить их того, что написано у Фасмера (и не только у него, конечно), что корень ИМ/Я. Тогда Л - часть суффикса. В любом случае не наращение.
-
Комментарии не предназначены для расширенной дискуссии; разговор перемещён в чат.– Aer ♦Commented 16 янв. 2017 в 18:33
Потому, что есть пара внимать/внять. Корень - тот же, что восходящее к германскому nemana и (пра?)индоевропейскому nem-*
Такая же основа (но с иной огласовкой) присутствует и в основах междометий ну!/на! (последнее следует различать от предлога).
Что касается согласного эль, то его появление типично для первого лица единственного числа настоящего времени и(ли) той же формы будущего совершенного после губных согласных (преимущественно у глаголов архаичного слоя).
Предполагаю, что он развился из неслогового -у- который, возможно, был некогда частью "юсообразного" дифтонга.
К такой же парадигме относятся:
терпеть, вопить, теребить, крепить, кропить, -цепить, спать, любить
Полагаю, список можно дополнять.