3

Откуда взялось выражение "хоть бы хны", и что означает это "хны"?

3

ХНЫ — звукоподражательное слово, которым передаются звуки всхлипывания. (Отсюда хныкать.)

ХОТЬ БЫ ХНЫ = совершенно безразлично. Первоначально: «хоть бы заплакал» (от наказания).

(Версия отсюда: "Русский язык в школе", выпуски 4 — 6, 2003.)

2

"Хны" в данном случае ― любой неопределенный звук (необязательно хныканье, плач), а "хоть бы хны" ― это безразличное молчание, полное отсутствие какой-либо эмоциональной реакции на происходящее.

Что такое ХНЫ? | Ответы Mail.Ru Словом "хны" обозначался и любой неясный звук, произносимый человеком в ответ на обращение. Т. е. исходный смысл выражения "хоть бы хны" - хоть бы голос подал, среагировал как-то (Шанский и др. , "Опыт этимологического словаря русской фразеологии", М. 1987).

"Была такая присказка (говорят, и сейчас есть): хоть бы хны рубаха долга, и коротка ― хоть бы хны".

Но история фразеологизма не очень ясна, до 1900 года в Нацкорпусе его нет. Там самое раннее употребление в следующем тексте: Все кругом изрешечено, а эта кукла цела ― хоть бы хны!.. [А. П. Хейдок. Три осечки (1924-1934)]

Из словаря

<ХНЫ>, межд. ◊ Хоть бы хны. Разг.-сниж. 1. кто. Кто-л. совершенно равнодушен, никак не реагирует. Прошу отремонтировать телевизор, а он хоть бы хны! -2. кому. Совершенно безразлично кому-л., совершенно не трогает, не волнует кого-л. Учитель сердится, а им хоть бы хны!

  • Спасибо за ответ! А Вам не кажется, что "необязательно" в Вашем ответе лучше раздельно написать? – Артём Луговой 5 окт '16 в 8:56
  • А почему? Здесь авторское решение, возможны обе формы. Можно сказать "совершенно необязательно" ― тогда это точно утвердительная форма. При отрицании слово выделяется логическим ударением, подчеркивается, а в моем предложении этого нет. Вообще говоря, я стараюсь использовать отрицание только при необходимости, так как выбор отрицательной конструкции при наличии утвердительного варианта желательно как-то объяснить. – Sharon 5 окт '16 в 9:14
  • Просто я воспринял так, что в начале опущено слово "это", и тогда, если я правильно понимаю, "не обязательно" — сказуемое. Правильно? А разве можно написать "это необязательно хныканье"? Если я прав и при раздельном написании это сказуемое, чем это будет при слитном написании? Заранее спасибо за Ваши комментарии! – Артём Луговой 5 окт '16 в 9:30
  • Sibylla: "Была такая присказка: хоть бы хны рубаха долга, и коротка ― хоть бы хны". === Была. И есть. У Коловой Ольги Викторовны в её частушке "Пятачок". Только какое отношение имеет эта частушка к происхождению "хоть бы хны"? === Милка ходит так и сяк, Думат — любит ее всяк. Лучше черный деготь пить, Чем тебя, милка, любить. Хоть бы хны — рубаха долга. И не долга — хоть бы хны. Хоть бы хны — девчата любят. И не любят — хоть бы хны. – slava1947 5 окт '16 в 9:42
  • Присказка-частушка определяет современное значение и область употребления фразеологизма. Что касается происхождения, то информацию о нем лучше искать в этимологических словарях или других подобных источниках. – Sharon 5 окт '16 в 13:47

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.