1

По-моему, заявить о том, что что-то происходит, можно в полицию (в смысле подать заявление), а в остальных случаях следует заявить, что что-то происходит или заявить о происходящем. Но вот типичный пример от РИА НОВОСТИ: "Ранее в Тегеране заявили о том, что Россия может пользоваться авиабазой в Хамадане до тех пор, пока в этом есть необходимость, подчеркивая, что на базе производится только дозаправка бомбардировщиков." Неужели так правильно/допустимо говорить?

  • А почему нельзя "заявить" в смысле "сделать публичное заявление о том... (подразумеваемом обстоятельстве, факте, решении, намерении, договоре, плане и т. п.)"? Чем это отличается от подачи куда-то заявления по поводу уже случившегося? – Alex_ander 29 сен '16 в 13:35
  • @Alex_under, пожалуй, вы правы, так можно говорить, но все же... Разница есть. Ведь "сделать заявление" стилистически сильнее, чем просто "заявить". В той же мере "заявить о том, что" отличается от "заявить, что". Т.е. РИА НОВОСТИ сообщили, что в Тегеране "сделали заявление". Я правильно понимаю? – М_Г 29 сен '16 в 13:57
  • Я не знаю, в каком контексте это "заявили", но по содержанию и "силе слова" предположил, что в ответ на высказанное какой-то страной неудовольствие было сделано публичное заявление о том (о принятом разрешительном решении на будущее), что России можно будет пользоваться аэродромом (чтобы недовольная сторона это услышала и приняла к сведению). Если неудовольствие высказывалось официально и с трибуны, то выражение "выступить с заявлением", думаю, подошло бы. – Alex_ander 29 сен '16 в 14:25
2

Я как и вы нахожу предпочтительной формулировку: "Ранее в Тегеране заявили, что...", т.к. в данном случае они [власти Тегерана] заявили что-то, а не о чем-то по факту.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.