1

"Но понять, что там, внутри, в автобусе, происходит, не так просто - на то это тонировка."

1
  • 2
    на то это тонировка - что такое "на то это"? Есть оборот "на то и": На то и щука в реке, чтобы карась не дремал. А вот "на то это" - не понимаю. Понял бы еще (поморщившись) "на то это и тонировка". Хотя и тут "это" совершенно лишнее.
    – behemothus
    12 авг '16 в 11:39
0

Мне кажется, что нужны только запятые ограничивающие придаточное, потому что можно плавно, без пауз произнести эту часть:

*Но понять, что там внутри в автобусе происходит, не так просто — на то и тонировка.*

С другой стороны, если Вы делаете эти паузы, тогда, по-моему, надо оставить как у Вас.


Обновление:
Поменял "это" на "и" по подсказке behemothus-а. А то действительно получается ерунда.

2
  • А как вы вообще, простите, понимаете смысл "на то это"?
    – behemothus
    12 авг '16 в 11:40
  • Да, совершенно верно, не вдумался, что это звучит плохо. Конечно, должно быть "на то и"! 12 авг '16 в 12:52
0

Конечно, надо видеть предыдущий текст, но мне кажется, что уточняющие обстоятельства здесь лишние:

Но понять, что там внутри автобуса происходит, не так просто, - на то и тонировка.

Вместо тире (в качестве варианта) можно использовать запятую и тире как единый знак, так как присоединительный оборот с причинным значением относится к сложному предложению. Пауза здесь длиннее, чем при обычном тире, больше соответствует двоеточию.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.