1

Хочу написать предложение со следующим содержанием:

Отцу Роберта - Роберту Дауни-старшему сегодня исполняется 80, поздравляем!

Верно ли?

3

Здесь два варианта, авторский выбор:

1) Обособленное приложение:

Отцу Роберта, Роберту Дауни-старшему, сегодня исполняется 80, поздравляем!

2) Обособление приложений с помощью тире, увеличенные паузы, бОльшая выделительная способность вставочной конструкции:

Отцу Роберта - Роберту Дауни-старшему - сегодня исполняется 80, поздравляем!

Вариант с одним тире в таких случаях не используется.

  • Sibylla, а можно узнать, почему такой выбор? Дело в том, что мне тоже казалось, что приложения с именами собственными обособляются не всегда и здесь как раз такой случай... Но смотрится действительно уместно как уточнение... – Alenka 24 июн '16 в 20:39
  • Вы совершенно правы, вариант без обособления (значение уточнения) также возможен, это схема: нар.сущ+ несоглас. определение перед именем собственным. Выбор авторский, но без обособления текст невыразителен и плохо читается. Сравнить: Брат Марины Павел все дни пропадал на охоте.Брат Марины, Павел, все дни пропадал на охоте. Но: Брат Марины, студент, все дни пропадал на охоте (перед нариц. сущ.) – Sharon 25 июн '16 в 3:45
  • @Alenka приложения с именами собственными обособляются не всегда. Проостите, что вмешиваюсь, но тут надо говорить о приложениях, являющихся иенами собственными, а не просто "содержащих" такие имена. Это существенно. Так вот, имена собственные почти никогда не обособляются. Исключения я упомянул в тексте своего ответа. – behemothus 25 июн '16 в 12:18
  • Ваши примеры с Павлами и Маринами и студентами совершенно невозможно интерпретировать, не зная, кто они такие, На мой взгляд, обособление возможно, разве что если речь идет о муже английской королевы, которого все знают как мужа (фактического принца-консорта), но не всякий сходу вспомнит его личное имя Филипп. В таком и подобных случаях приложение лишь уточняет и без того известные вещи и поэтому (и только поэтому) может обособляться. Про незнакомого мне Павла такого сказать не могу. – behemothus 25 июн '16 в 12:27
  • Да, я именно имела в виду "приложения, являющиеся именами собственными". Еще когда писала, подумала, что не так поймут... Про уточнение (уж простите мне мою тупость) не поняла... Я-то думала, что приложение в исходном примере обособляется. потому что имеет значение уточнения, а Вы пишете, что как раз уточнение и не обособляется. Совсем запуталась. Я подумала, что есть какое-нибудь правило, что приложения - имена собственные с сущ., обозн. родственников, обособляются. Напр.: Моя дочь, Анна... и т. д. – Alenka 25 июн '16 в 20:33
0

Постановка тире в вашем случае возможна.

Собственное имя лица или кличка животного выступает в роли обособленного приложения, если поясняет либо уточняет-нарицательное существительное (перед таким приложением можно без изменения смысла вставить слова а именно, то есть, а зовут его): Дочь Дарьи Михайловны, Наталья Алексеевна, с первого взгляда могла не понравиться (Т.); Отец мой, Клим Торсуев, известный мыловар, был человек тяжёлого характера (Ж. Г.); А братья Ани, Петя и Андрюша, гимназисты, дёргали отца сзади за фрак (Ч.);

Примечание. Во многих случаях возможна двоякая пунктуация, в зависимости от наличия/отсутствия пояснительного оттенка значения и соответствующей интонации при чтении. Ср.:

Один только казак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук (Г.); Елизавета Алексеевна поехала погостить к брату, Аркадию Алексеевичу; Он сына моего, Борьку, напомнил (есть только один брат, один сын; если бы было несколько, то при выражении той же мысли собственное имя не следовало бы обособлять);

Жене его — Алевтине — не очень хотелось летом в деревню (Шукш.); Обе старшие девочки, Катя и Соня, стали зорко следить за мальчиками.

См: Д.Э. Розенталь. Справочник по русскому языку: орфография и пунктуация

Полный академический справочник под редакцией Лопатина. Правила русской орфографии и пунктуации

  • Точно! Вот именно это я и пыталась вспомнить... И ведь читала же это у пресловутого Розенталя... – Alenka 25 июн '16 в 20:35
  • @Alenka Про Розенталя. Мне очень жаль, но ни у Розенталя, ни у Лопатина нет варианта с одним тире с именем собственным. Будьте осторожны, Серж опять исказил смысл там сказанного. Я уже устал объяснять каждый раз, что ссылаться на Розенталя, не понимая смысла написанного, - медвежья услуга. Читайте (и вдумчиво!) первоисточники, не Сержа. – behemothus 26 июн '16 в 15:44
  • behemothus, где я исказил? Вам уже не надоело? Вы сами ничего не понимаете, а пытаетесь всякий раз доказать любыми способами, что ваш ответ самый правильный. Про мужа королевы - какая-то отсебятина. В вашем ответе одна вода, какие-то непонятные ни на чем не основанные рассуждения. – Серж 26 июн '16 в 15:50
  • Если ваш есть что сказать, приведите правило. – Серж 26 июн '16 в 15:53
-1

Нет. Приложения, являющиеся именами собственными не требуют дополнительных знаков препинания. Сравните: В колхозе "Красный синтаксис" приступили к сбору яровых.
В принципе, как тут предлагалось, возможно обособление такого приложения (с помощью запятых, парных тире или скобок), но большого смысла ни в данном случае, ни вообще в отношении имен собственных нет. Так что лучше без лишних знаков. Это имело бы некоторый смысл (и то не слишком большой) тогда и только тогда, когда некто (Дауни-страший) известен по своему признаку (как отец Дауни-младшего) больше, чем по своему собственному имени. Не похоже, что здесь это так.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.