0

В предложении написано: Приглашаем посетить наш стенд с 21.06 - 23.06 2016.

Ясно, что неправильно... Либо "с... по" Либо "с" убрать, но как тогда быть с годом? Запуталась... Как правильно?

2

Это два вопроса, одно с другим не связано.

Конечно, такая форма "с XXX-YYY" неправильна, несмотря на частое употребление. Как править, Вы сами написали.

А вот в отношении года - тут особых проблем нет. Он относится к обеим датам. Вы же в устной речи можете сказать что-то типа "С первого по девятое мая шестнадцатого года"?! Или "С тридцатого июня по пятое июля такого-то года"?! Надо того оформить так, чтобы зрительно не путалось.

Варианты:
с 21.06 по 23.06 2016 г.
21.06 - 23.06 2016-го г.
с 21-го по 23 июня 2016 г.
- и еще масса других.

Еще одно замечание. Если "стенд" - это именно стенд, то "посетить стенд" - плохо. "Посетить" можно место, где этот стенд находится.

Сравните: посетить Третьяковку, посетить выставку. Посетить экспозицию - уже вызывает вопросы. Ну а посетить картину "Три Богатыря" - это только в переносном смысле. Так и стенд. Не совсем понимаю контекст, поэтому не рискую предлагать правку, но "посетить стенд" надо бы на что-то сменить - смотрите сами, на что.

  • 1
    Спасибо. Только буквенное наращение.у дат, по-моему, не ставится... Только если год пишется отдельно. – Alenka 11 июн '16 в 12:35
  • Так у нас везде год и пишется отдельно. А вообще это правило довольно путанное и больше относится к сфере типографии, чем правописания. Мо;ет, корректоры меня поправят... – behemothus 11 июн '16 в 13:29
  • Из этих трёх вариантов для интервала внутри одного месяца наиболее приятен с 21-го по 23 июня 2016 г. Также можно использовать международный стандарт ISO 8601, но на свой страх и риск: с 2016-06-21 по 2016-06-23 – yalov 16 авг '17 в 13:52
  • Сокращение г. или слово года используется только при записи месяца буквами: 5 июня 2003 г., но не при записи арабскими цифрами: 05.06.2003, см. ГОСТ Р 6.30-2003, п. 3.11 – Smylic 29 дек '18 в 2:12
  • @Smylic но не при записи арабскими цифрами: 05.06.2003 - спасибо, но зачем ві мне об этом сообщаете? Я не использую и не предлагаю использовать что-то подпадающее под это "но не арабскими". – behemothus 29 дек '18 в 4:05
0

Приглашаем посетить наш стенд 21.06 — 23.06 с.г.

Приглашаем посетить наш стенд 21.VI — 23.VI 2016 г.

  • Мне кажется, сокращение "сего года" не считается официальным... Где-то такую информацию встречала. – Alenka 11 июн '16 в 15:24
  • Это текст Приглашения, а не Титул, в котором уже проставлены дата, место, название мероприятия. Текст Приглашения вторичен, он — «внутри», и указание года события повторно — не признак хорошего тона: не великое событие выставка в выходные дни. Да и Приглашение, отправленное в середине текущего года может ли говорить о мероприятии года другого. – shampar 11 июн '16 в 18:00
  • Ну, это реклама, которая содержит в себе приглашение... И там так и написали "с..." и дальше через тире... Но я встречала рекламу мероприятий уже следующего года в текущих изданиях. Но в любом случае спасибо. В приглашении такая форма записи действительно смотрелась бы оригинально. – Alenka 11 июн '16 в 18:09
  • @Alenka Мне кажется, сокращение "сего года" не считается официальным... - оно сильно устарело вместе со всей формой "сего года/месяца/числа". – behemothus 12 июн '16 в 12:37

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.