3

Подхалим — он же лизоблюд, он же блюдолиз, он же льстец и т. д. Собственно, значение слова ни у кого вопросов не вызывает. А вот о его происхождении хотелось бы узнать.
Например, тут явно видна приставка под-, но кто такой, извиняюсь, "халим"?
В общем, было бы очень интересно узнать происхождение корня слова "подхалим".

1

Скорее от «обхаживать», «ухаживать». Ведь «холить» происходит от «холка». Не так давно люди вместо автомобилей держали лошадей, а расчёсывая гриву, растущую на холке у своих питомцев, они совершали действие, которое и породило такое слово как холить. Правда, вышеупомянутые слова обхаживать и ухаживать подходят подхалимажу более по семантике, а вот халат, породившее слово халатный (ранее как ленный, а ныне безответственный), близко и по звучанию. Вполне возможно, действо, когда холоп (обратите внимание и на это слово) подавал барину халат, и обозначилось, как подхалимаж: подача халата.

2

Скорее всего от слова ХОЛИТЬ.

1

подхалим Искон. Суф.-преф. производное от той же основы, что нахал, холуй. Ср. аналогичное по структуре побратим. подхалим — Но мнению Долобко (Сб. Соболевскому 230), от *хoliti (см. холить), первонач. избалованный человек . Далее сюда же нахал, болг. охален распущенный ; см. также Желтов, ФЗ, 1876, вып. 1, стр. 23; Горяев, Доп. 1, 51 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

0

Слово "халим" у арабов, татар и крымских татар является именем. Переводится как мягкий, добрый, в чём то женственный, мягкотелый, подкаблучник (человек, не имеющий своей воли и не принимающий решения самостоятельно). Приставка "под" и "халим".

  • Да причем тут арабский или татарский? Ну я еще могу понять объяснение через заимствование (хотя для арабского таких примеров немного), но чтобы к нему русская приставка приклеилась... – behemothus 13 июл '15 в 8:56
-1

Анализ слова "подхалим"

Подхалим > pod-xalim > pod-xvalnj - подхвальный (слав.)(пропуск v) от сущ. хвала; подхваливать, т.е. льстить.

Есть аналог в чувашском языке "мухтав" мухтав – слава, хвала (чув.) > muxtab > batxum > pod-xalim - подхалим (слав.)(пропуск l)

есть интересный баннер на дороге Чувашии: мухтав мухтав сана, табан елек ен ! перевод: «Тысяча похвал тебе Родина, Яльчинский край».

По славянски:

"Тясяча подхалим тебе, становой Яльчинский кон", где тыс та > тысяча (слав.) мухтав – похвальный (слав.) табан –родина (чув.) > taban > stanovj – становой (слав.)(проп. s, редукция v/b) от сущ. стан (Татар-стан, Узбеки-стан и т.д) ен – край (чув.) > ken – кон, конец (слав.)(проп. к)

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.