Название научной публикации:
"I think gorilla-like back effusions of hair are rather a turn-off": 'Excessive hair' and male body hair (removal) discourse.
Мой упрощенный перевод:
«Мне кажется, что когда из спины лезут волосы, словно у гориллы – это отталкивает»: 'лишние волосы' и дискурс мужской эпиляции
Можно ли сказать "дискурс о мужской эпиляции"?
Не уверен, как правильнее и красивее сказать. В статье приводятся три основных взгляда на проблему волосяного покрова на теле у мужчин - "удалять, нельзя оставлять" \ "удалять нельзя, оставлять" \ "привести в порядок и оставить". ^_^
Так как тут в скобках (removal), то придется и это учесть, и тут получается либо
... и дискурс о мужском оволосении и мужской эпиляции.
либо
... и дискурс мужского оволосения и мужской эпиляции.