1

Приемлемо ли употребление подобного слова в литературном языке? И как правильно написать "несдираемый" или "нездираемый"?

1

Глагол содрать/сдирать, кроме основного значения, развивает большое количество разговорных вариантов с переносным значением.

Формы сдираемый, несдираемый существуют в языке, но это сниженный стиль, который нельзя считать литературным.

Из словаря

СОДРАТЬ, 1. Отделить, снять, отрывая, срывая и т.п. (что-л. прикреплённое, пришитое, надетое и т.п.). // Разг. Ссадить кожу где-л. 2. (нсв. также драть). Взять что-л. слишком дорого. С. втридорога. // Взять, получить путём вымогательства, принуждения. С кого бы ещё с. денег. С. на бутылку, на выпивку. С. взятку. С. магарыч. 3. Разг. Списать, переписать или перерисовать что-л., выдавая за своё. С. домашнее сочинение.

1

Приемлемо ли употребление подобного слова в литературном языке?

Правомерно (в значении, восходящем к 1-2 значению "содрать"). Убедительных указаний на сниженность или хотя бы разговорность этих значений я не обнаружил. В сочетаниях типа "несдираемая наклейка" использование выглядит вполне оправданным семантически.

И как правильно написать "несдираемый" или "нездираемый"?

"Несдираемый". Приставка тут "С", приставки "З" не бывает. Наличие отрицания "НЕ" не влияет на написание приставки.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.