0

Дом стоял на тихой улочке, хотя многочисленные глядевшие на него окна соседних домов и наводили на мысль о не меньшем количестве глаз, глядевших из-за занавесок.

Помогите пожалуйста понять вот что: "наводили на мысль" - прошедшее время, так? значит, действие на самом деле совершилось? хочу сказать, что автор тем самым выражает уверенность в том, что за гардинами на самом деле стоит кто-то и наблюдает, верно или нет?

правильно я думаю, что действие было бы гипотетическим, если бы оно было выражено так: дом стоял на тихой улочке, хотя многочисленные глядевшие на него окна соседних домов МОГЛИ БЫ НАВЕСТИ на мысль о не меньшем количестве глаз, глядевших из-за занавесок. ?

Большое спасибо!

1

Завершенность действия, выраженного действительным причастием прошедшего времени, зависит от вида исходного глагола: глядеть - несов. вид. Поэтому причастие обозначает действие в прошлом, развивающееся одновременно с действием глагола-сказуемого "наводили", это незавершенное действие (окна глядели и наводили на мысль).

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.