0

Достаточно последней части цитаты... Мужа она везёт — «в Ростов, где медицинский персонал надёжен и многочислен и где каждая минута жизни больного будет проходить на глазах родни и его и её». Из речи Ф. Плевако 1890 г.

Современная пунктуация нисколько не изменила бы фразы из XIX в.?

3
  • Мужа она везёт — Ваши слова, не относятся к фразе? 26 апр 2016 в 19:49
  • "Если бы жена тяготилась мужем, если бы смерть была желанной мечтой ее, то к чему было ей тревожиться о состоянии его здоровья и везти его в Ростов, где медицинский персонал надежен и многочислен и где каждая минута жизни больного будет проходить на глазах родни и его и ее?" 27 апр 2016 в 9:22
  • Вопрос исключительно о знаках препинания. Цитата взята в кавычки. «Мужа она везёт» заменяет обширную предшествующую часть предложения.
    – shampar
    27 апр 2016 в 12:21

1 ответ 1

2

В кавычках знаки поставлены правильно Возможно, некоторые сомнения вызывает отсутствие запятой между И ЕГО И ЕЁ, но я думаю, что тут всё нормально: "Между двумя однородными членами, связанными дважды повторенным союзом и, запятая не ставится, если однородные члены образуют тесное смысловое единство, например: Мать усмехнулась, и радость и печаль задрожали на ее губах. (Стельм.)" Однородные члены, связанные повторяющимися и парными союзами

3
  • Не надо эту группу рассматривать как уточнение?
    – shampar
    27 апр 2016 в 18:24
  • Думаю, не надо (родни чьей? его и её), Но если при чтении паузу сделать значительную и интонацию использовать, как при уточнении, - тогда можно поставить тире, например. Я читаю без паузы. 27 апр 2016 в 18:56
  • Если бы ЕГО И ЕЁ только, но ведь — И ЕГО И ЕЁ. Разница не малая. Без паузы И превращается в простой союз. Относительно контекста эта деталь (чья родня, сколько родни) важна для защиты подсудимой. Спасибо.
    – shampar
    27 апр 2016 в 19:12

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .