1

«Убить Россию — это значит отнять надежду у Земли».

Я сделала так: Подлежащее — убить Россию, сказуемое — значит отнять, но теперь я не могу понять, это составное глагольное сказуемое или составное именное, с глаголом-связкой "значит". Правильно ли я разобрала?

3
  • Подлежащее неверно и сказуемое неверно. "Значит" – не связка.
    – user3758
    19 апр 2016 в 14:44
  • Подлежащее неверно и сказуемое неверно. "Значит" – не связка - опрос проводили? @Soofiya, не берите это в голову, вообще-то, если человек беспредметно критикует, но дает своего варианта, то это обычное чувство собственного высокомерия.
    – behemothus
    19 апр 2016 в 20:24
  • Если вам дан исчерпывающий ответ, отметьте его как верный (галка напротив выбранного ответа). 20 апр 2016 в 8:14

2 ответа 2

5

«Убить Россию — это значит отнять надежду у Земли».

Я сделала так: подлежащее — убить Россию...

Наверное, правильнее будет считать Россию дополнением, а подлежащим — инфинитив убить.

сказуемое — значит отнять...

Сказуемое — это значит отнять (составное именное), где это значит — связка, отнять — именная часть сказуемого.

===

Из комментария в этой теме:

За наречием еще признали (со скрипом) право выступать в роли именной части СИС, а вот насчет глагола, пусть даже инфинитива, - это некая новация.

Нет, не новация! Именной частью составного именного сказуемого более полувека назад считали инфинитив в предложениях типа Учить  — ум точить, к примеру, такие лингвисты, как Д. Э. Розенталь и В. А. Добромыслов (В. А. Добромыслов и Д. Э. Розенталь "Трудные вопросы грамматики и правописания. Пособие для учителей." Выпуск второй. М., 1960):

По своей функции инфинитив в предложениях Учить  — ум точить; Цель наша — правду отстоять, мир для людей и т. п. ближе стоит к предикативному члену (именной части) именного сказуемого. На такой точке зрения стоял, в частности, А. М. Пешковский… Не следует также забывать, что неопределённая форма глагола по происхождению — имя и что в настоящее время инфинитив соотносится с именем существительным, например: Наша задача — учиться и Наша задача — учение.

Правда, самый термин "именное сказуемое" предполагает наличие в нём какого-нибудь имени (существительного, прилагательного, числительного, местоимения). Однако, как известно, предикативный член может быть выражен также причастием, деепричастием (очень редко), наречием (в том числе предикативным наречием, или безлично-предикативным словом), междометием, т. е. частями речи, которые к именам не относятся (только причастие стоит к ним ближе как именная глагольная форма). В плане такой условности можно отнести сюда и инфинитив…

Так же характеризует инфинитив в подобных предложениях и Лекант (П. А. Лекант, Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткин и др. "Современный русский язык", М., 2007):

Инфинитив в составном именном сказуемом не утрачивает значение действия, но выступает в качестве характеристики предмета (или другого, независимого действия), названного в подлежащем. Инфинитив сочетается только со связками быть, значить, означать:

Играть в карты — значит обкрадывать товарища; Наша учительская миссия — защитить детскую душу.

Правда, некоторые лингвисты по-другому квалифицируют такие сказуемые. Так, Литневская относит их к СГС:

Особый тип СГС представлен в предложениях, главные члены которых выражены глаголами в неопределенной форме:

Волков бояться — в лес не ходить.

У Федосюка ("Синтаксис современного русского языка", М., 2012) подобные сказуемые названы инфинитивными.

Но всё же в большей части мне известных пособий такие сказуемые считаются составными именными.

К примеру, составным именным считается сказуемое в справочнике школьника (Е. А. Панова и А. А. Позднякова "Русский язык. Учебно-справочное пособие", М., 2010; "Материалы книги соответствуют формату Единого государственного издания...") в таком предложении:

Любить — значит бороться и побеждать.

Так же рассматривает подобные сказуемые и Г. И. Кустова ("Синтаксис современного русского языка", М., 2013):

Инфинитив встречается как в составном глагольном, так и в составном именном сказуемом. В первом случае он зависит от вспомогательного глагола (хочет / может / начал читать), во втором соединяется с подлежащим с помощью связок это, значит, всё равно что и т. п.:

Любить  — это жертвовать самим собой;

Остановиться  — значит погибнуть

6
  • Боюсь, Вас не все поймут с такой именной частью. За наречием еще признали (со скрипом) право выступать в роли именной части СИС, а вот насчет глагола, пусть даже инфинитива, - это некая новация. Хотя я понимаю, откуда ноги растут у подобных суждений (от недостаточной модальности глагола "значить"), но надо все-таки как-то поаккуратнее. формулировать... Я было даже написал, что это СГС, но понял, что тоже дал маху..Получается, "убить" - дополнение.
    – behemothus
    19 апр 2016 в 19:53
  • behemothus: Боюсь, Вас не все поймут с такой именной частью. За наречием еще признали (со скрипом) право выступать в роли именной части СИС, а вот насчет глагола, пусть даже инфинитива, - это некая новация. === Нет, не новация! Или, во всяком случае, не моя новация. Постараюсь сейчас дополнить свой ответ.
    – user4707
    19 апр 2016 в 22:25
  • Да, что-то не знал я всего этого, спасибо... Я уточню, я и не говорил, что это Ваша* новация, о попытках объфить инфинитив именной частью СИС я был немного наслышан. Но недоумения моего не снимает. Понимаете какая штука, с примерами Розенталя я могу согласится, там тире заменяет глагол-связку "быть", тогда понятно, откуда берется сама идея о СИС. Но у вас-то (вслед за некоторыми процитированными современными авторами, что ли) в роли вспомогательного глагола выступает "значит" с весьма слабой модальностью.
    – behemothus
    20 апр 2016 в 15:19
  • При по сути смысловом глаголе интерпретировать инфинитив как именную часть - что-то не вижу резона. А кто-нибудь из цитируемых авторов указывал, что именно он полагает вспомогательным глаголом в таком СГС? Точно ли глагол типа "значит", а не опушенный глагол-связку? Со вторым, я еще готов согласиться.
    – behemothus
    20 апр 2016 в 15:22
  • Вот Кустова, как я понимаю, считает "значит" связкой. Только не соображу, глагольной ли, точно не вспомогательной частицей?!
    – behemothus
    20 апр 2016 в 15:31
0

Вот до чего докумекал.

"Убить Россию" - группа подлежащего (ну или "убить" - подлежащее, Россия - дополнение, это уже детали и отдельный разговор),
"это значит" - частица (!!!),
"отнять ..." - группа сказуемого, "отнять" - инфинитивное сказуемое, "надежду" и "у Земли" - дополнения (хотя тут тоже не все очевидно, но, вроде, так),
тире - показывает отсутствие связки между подлежащим и сказуемым.

Вот примерчик похожий (раздел II) http://www.goldrussian.ru/tire-mezhdu-podlezhashhim-i-skazuemym.html

5
  • Как же всё-таки хочется понять, насколько вы правы или, наоборот неправы, считая "вроде" вводным словом и обособляя его! 19 апр 2016 в 21:50
  • @АртёмЛуговой Я его использую в качестве вводного - и потому обособляю. Оно у меня в подобных случаях (но далеко не во всех, разумеется) синонимично "кажется", "думаю" и относится к глаголу или ко всей фразе в целом. Если к другой части речи, то не вводное, конечно.
    – behemothus
    19 апр 2016 в 21:59
  • Понятно, просто хочется побольше мнений авторитетных людей насчёт вашей правоты услышать. 19 апр 2016 в 22:16
  • 1
    А я не претендую на какаю-то общую правоту. Это тот случай, когда каждый сам себе хозяин. Ту же самую фразу могу (гипотетически) написать и без обособления, просто тогда будут другие акценты, в данном случае для меня нежелательные. Так что здесь "опросом" можно решить разве вопрос, имею ли я право выбирать авторскую пунктуацию из двух в принципе возможных. Вот "как бы" я так не напишу даже в значении, синонимичном "вроде", ну не получается оно у меня вводным по смыслу, хотя допускаю, что для кого-то и оно в роли вводного возможно. Это свобода в рамках закона, трудно что-то запретить.
    – behemothus
    19 апр 2016 в 22:27
  • Понятно, интересно всё это.) 20 апр 2016 в 10:53

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .