2

Возник вопрос из обсуждения на одном форуме, как правильно писать:

  1. Крейсер Аврора готов (готова) выйти в море
  2. Аврора готов (готова) выйти в море
  3. Готов (готова) выйти в море крейсер Аврора.

Если верить этой статье, то когда женское имя соединяется с мужской профессией, родом занятий и т.п. как Майор Иванова, Боец Ирина, то действуют правила:

  1. Майор Иванова подошлА
  2. Майор подошел (при том что она женщина)
  3. Подошел майор Иванова
  4. Майор, единственная женщина части, подошлА

Вопрос имеют ли эти правила какое-либо отношения для случая крейсера "Аврора", если нет то по какому правилу выбирается тот или иной вариант?

P.S. В большинстве, статей в инете находил вариант крейсер "Аврора" поплыл, а не поплыла, но как правильно и почему?

  • Если вам дан исчерпывающий ответ, отметьте его как верный (галка напротив выбранного ответа). – Nicolas Chabanovsky 7 мар '16 в 12:58
3

Правильно так.

Крейсер "Аврора" готов выйти в море.
"Аврора" готова выйти в море.
Готов выйти в море крейсер "Аврора".

(Разницы между первым и третьим примером я не вижу, Вы правильно все написали?)

Согласование идет по родовому имени, если оно есть. Если нет, то в дело, естественно, вступает имя собственное.

Если верить этой статье, то когда женское имя соединяется с мужской профессией, родом занятий и т.п. как Майор Иванова, Боец Ирина, то действуют правила:...

И это правильно. Но "крейсер" не профессия и "Аврора" не личное имя женщины, а название. Приведенные Вами правила никак не могут быть обобщены на Ваши примеры.

  • Ок, спасибо, учту. Да, правильно написал третий случай, в случае с профессией будет разница. – Viacheslav Vedenin 4 мар '16 в 22:07
  • Не понял..*Доктор Иванова приняла больного* и Больного приняла доктор Иванова?! В чем разница-то? – behemothus 4 мар '16 в 22:10
  • Посмотрите ссылку new.gramota.ru/spravka/letters/22-spravka/letters/59-rubric-89, там утверждается а) сказуемое в книжно-письменных стилях (особенно в строгой официально-деловой речи) ставится в форме мужского рода: ... 2) если сказуемое предшествует сочетанию «рассматриваемое слово + собственное имя» – Viacheslav Vedenin 4 мар '16 в 22:17
  • То есть: Больного приняЛ академик Иванова, а не принялА – Viacheslav Vedenin 4 мар '16 в 22:18
  • Да, я посмотрел, что там на Грамоте понаписано. Перевариваю. Если навскидку - не согласен. С этим и еще несколькими аналогичными положениями статьи. Сколько живу, всегда слышал только "диссертант изложила" и т. п. Посмотрю завтра у Розенталя, если не обленюсь окончательно. При всем уважении к "Грамоте", слепо верить всему, что там понаписано, я бы не рекомендовал. – behemothus 4 мар '16 в 22:24
3

"Аврора" - приложение по отношению к слову "крейсер". (То же: газета "Коммерсант", фабрика "Большевик", роман "Молодая гвардия", магазин "Русский лён".)

Как это соотносится с "майором Ивановой", изложено в параграфе Некоторые особенности согласования (речь о подмене грамматического согласования смысловым):

введите сюда описание изображения

У Вас:

  1. Крейсер "Аврора" готов выйти в море.
  2. "Аврора" готова выйти в море.
  3. Готов выйти в море крейсер "Аврора".

А вот "подошёл майор Иванова" исключается: приложением к имени собственному, называющему лицо, является слово "майор".

введите сюда описание изображения

  1. Майор Иванова подошла.
  2. Майор (женщина) подошла.
  3. Подошла майор Иванова.
  4. Майор, единственная женщина части, подошла.

Сравните с

Мария Ивановна, учитель математики, заболела.

  • Офигенная идея, давать скрин неизвестно чьих рассуждений. Для солидности что ли? Но суть-то не в этом. Автор вопроса настаивает на правильности №3. "Подошел майор Иванова", ссылаясь на "Грамоту". Предлагаеть ему вместо одного ресурса другой, еще более сомнительный без разбора причин разночтений и сути правил - не комильфо, однако. – behemothus 4 мар '16 в 22:59
  • Я в общем-то не настаиваю, сам прочитал это правило и удивился. Но вообще хотелось бы знать в каком источнике описано это правило, чтобы быть уверенным что "Грамота" вводит народ в заблуждение. – Viacheslav Vedenin 4 мар '16 в 23:12
  • У меня "изложено в параграфе Некоторые особенности согласования" КЛИКАБЕЛЬНО! – Galina Avanesova 4 мар '16 в 23:14
  • @Viacheslav Vedenin Я в общем-то не настаиваю, сам прочитал это правило и удивился. Но вообще хотелось бы знать в каком источнике описано это правило, чтобы быть уверенным что "Грамота" вводит народ в заблуждение. - не совсем так. Скорее всего просто не очень четкая формулировка, да и все можно обсуждать, догматизм не в моде тут. Хотя "Грамота" последнее время действительно не блещет. Проблема в другом. "Кликабельный" источник от G.A. - это полный аут. Ни автора, ни названия. Кто писал, кому писал? Зачем писал? С таким же успехом можно сослаться то, что на сарае написано. – behemothus 5 мар '16 в 17:21

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.