3

Собственно говоря, сабж интересует:

Этимология выражения: шерочка-машерочка

В частности, часто употребляется в контексте: ходят как шерочка с машерочкой - в смысле постоянно вместе.

7

В выражении: шерочка с машерочкой (разг. фам. шутл.) - о женщинах, танцующих вместе в одной паре за отсутствием кавалеров, как утверждает Ушаков.

От обычного обращения институток друг к другу по-французски ma chère (моя дорогая)- русское шерочки (фр. chère - дорогая).

3
  • >фр. chйre - дорогая Простите, но у вас опечатка или неудачное копирование Cher или chère.
    – Nikolja
    12 ноя '14 в 15:40
  • Копирование, конечно.Это у нас такие словари-онлайн,увидела, когда уже отправила, было некогда править, что-то виснет компьютер, так и оставила. 12 ноя '14 в 19:26
  • 1
    В разговорной речи присутствуют и другие такого рода словоформы: танечка-матанечка, такая-растакая, этакий-разэтакий, мало-помалу. 14 ноя '14 в 18:09

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.