1

Есть ли разница? Есть две витрины и на каждой выпадает стекло. 1)На двух витринах выпадают стекла. 2) На двух витринах выпадает стекло.

  • shampar, Вы внесли правку, которая изменяет смысл условия. Даже если от этого не меняется форма ответа, всё равно такая правка некорректна. – Hermit 30 дек '15 в 13:32
  • Так это мы откатим, не вопрос. – behemothus 30 дек '15 в 15:08
  • Согласен, такую правку можно делать только с согласия автора. Откатил. – behemothus 30 дек '15 в 15:10
3

На витрине размещаются предметы экспозиции. А если выпадают стёкла, то речь идёт о стёклах, входящих в конструкцию витрины. В двух витринах выпадают стёкла.

  • А это мнение правильное. Хотя и несколько категоричное. Вопрос-то был о форме "стекло" или "стекла". – behemothus 30 дек '15 в 8:20
  • Hermit, речь идет о двух витринах, а не о стеклах входящих в конструкцию витрины. – Серж 30 дек '15 в 11:46
  • Серж, не моё конечно дело, но Вы русский язык понимаете? У Hermita: "В двух витринах выпадают стёкла". – behemothus 30 дек '15 в 12:27
  • Серж, вот мне как-то ближе во множественном числе, даже если в каждой витрине из двух (я бы написал в обеих; для 2 шт. термин всеобщности представляется завышенным) всего-навсего по одному стеклу. И даже в отсутствие собирательности у слова дверь я бы написал аналогично, во множественном: "В обоих домах скрипят входные двери". Или калитки. Imho. – Hermit 30 дек '15 в 13:20
  • Серж, вот мне как-то ближе во множественном числе - так оно и понятно, что ближе, потому что правильнее.. Только тут же Серж настаивает на семантической неправильности нашего с Вами выбора. Вот где собака зарыта. А логика совершенно непонятна. Если две витрины, то почему вдруг стекло одно? Было бы наоборот - еще был бы какой-то смысл в единственном числе, но одно стекло на две витрины как императивный вариант - это ни в какие учебники не лезет. Вот я все и хочу логику понять, а в ответ только и слышу "читайте учебники". Может, Вам больше повезет. – behemothus 30 дек '15 в 15:20
2

Корректно: В двух витринах выпадают стекла.

Понятно, что не на витринах, а в витринах. См. Hermit. А по сути, лучше конечно, сказать "выпадают стекла". Поскольку стекла два, а обобщение или собирательность здесь ошибочны. "Выпадает стекло" - ошибка не грубая, но стилистически значимая. Да и по смыслу. Чтобы починить, требуется два стекла. Это штучный товар.

Вот "на двух предприятиях варится стекло", "два предприятия выпускают стекло" - это да, собирательность.

  • Это ваше мнение неправильное! Впрочем как всегда - высосанное из из пальца! – Серж 30 дек '15 в 11:44
  • Мое мнение правильное. А насчет "высосаное" - не Вам утверждать. "Читайте учебники" (с) - это у вас последнее время стало единственным доводом. Хочется, наконец, порекомендовать Вам последовать своему совету. – behemothus 30 дек '15 в 12:20
  • Учебники, в отличии от вас, я читаю. И, в отличии от вас, не оспариваю их правоту. Это Вы любите везде ошибки искать и доказывать, что ваши ответы единственно правильные! Так что не вам меня учить. – Серж 30 дек '15 в 14:53
  • Плохо, значит, читаете. В отличие от меня. Не в коня корм. – behemothus 30 дек '15 в 15:06
  • А то и видно!... – Серж 30 дек '15 в 15:09
-2

Если на каждой отдельной витрине по одному стеклу, то правильно: выпадает стекло. Если же стекол больше чем одно, тогда правильно: выпадают стекла.

  • Это мнение Сержа. Неправильное. – behemothus 30 дек '15 в 8:18

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.